Christel Alsos - Vi Tenner Våre Lykter Når Det Mørkner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christel Alsos - Vi Tenner Våre Lykter Når Det Mørkner




Sneen date lett og fin og strøk blidt mot ruten min
Снежное свидание легкое и приятное и сладко поглаживало мой маршрут
I morges da jeg drømte min pute.
Этим утром, когда я спал на своей подушке.
Vi tok skjerf og votter på, hastet veldig med å
Мы надели шарфы и варежки и поспешили уйти.
Snart var det tusen barnespor der ute.
Вскоре там остались следы тысячи детей.
Og vi tenner våre lykter når det mørkner,
И мы зажигаем наши фонари, когда темнеет.
Og når alle lyder pakkes inn i vatt.
И когда все звуки завернуты в вату.
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner.
Да, мы зажигаем наши фонари, когда темнеет.
Kanskje lyser de til kvelden si'r: "Go' natt!"
Возможно, они зажигаются до самого вечера, говоря: "вперед, ночь!"
Først trakk vi kjelken opp en diger bakketopp
Сначала мы вытащили сани на огромную вершину холма.
suste vi avsted langt utpå jordet.
Потом мы ушли далеко в поле.
Og bar det opp igjen, snart var vi topp igjen.
А потом она снова пошла вверх, и вскоре мы снова были на вершине.
lo vi mens vi akte, små og store.
Потом мы рассмеялись, маленькие и большие.
Og vi tenner våre lykter når det mørkner,
И мы зажигаем наши фонари, когда темнеет.
Og når alle lyder pakkes inn i vatt.
И когда все звуки завернуты в вату.
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner.
Да, мы зажигаем наши фонари, когда темнеет.
Kanskje lyser de til kvelden si'r: "Go' natt!"
Возможно, они зажигаются до самого вечера, говоря: "вперед, ночь!"
Vi har bygget oss et slott som vi syns ble stort og flott
Мы построили себе замок, который, как нам кажется, стал большим и великим.
Med prinser og med snedronning vakker.
С принцами и снежной королевой, такой красивой.
Vinterdagen tar farvel, vi hjem er det kveld.
Зимний день прощается, нам пора домой, уже вечер.
Vi ser himlen at det lir og lakker.
Мы видим в небе, что оно манит и лакирует.
Og vi tenner våre lykter når det mørkner,
И мы зажигаем наши фонари, когда темнеет.
Og når alle lyder pakkes inn i vatt.
И когда все звуки завернуты в вату.
Ja, vi tenner våre lykter når det mørkner.
Да, мы зажигаем наши фонари, когда темнеет.
Kanskje lyser de til kvelden si'r: "Go' natt
Может быть, они светятся до самого вечера, говоря" Р": "иди" ночью.





Writer(s): Bjørn Rønningen


Attention! Feel free to leave feedback.