Lyrics and translation Christian Arley - Mas Que Nadie - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que Nadie - En Vivo
Больше всех - Живое выступление
Nunca
me
siento
mas
que
nadie
Я
никогда
не
чувствую
себя
выше
других
Ni
cuando
tenia
el
poder
Даже
когда
я
был
у
власти
Desde
morrito
me
enseñaron
Меня
с
детства
учили
A
respetar
y
obedecer
Уважать
и
подчиняться
A
los
años
tuve
el
mando
С
годами
я
взял
власть
De
la
tierra
que
me
vio
nacer
Над
землей,
которая
меня
родила
Aunque
hoy
me
encuentre
lejos
Хотя
сейчас
я
далеко
Muy
pronto
regresare
Скоро
я
вернусь
Los
tropiezos
de
la
vida
Превратности
жизни
Me
hicieron
a
mi
aprender
Заставили
меня
многому
научиться
Con
mi
cuñado
aprendi
todo
Я
многому
научился
у
своего
зятя
Con
el
fue
con
quien
inicie
С
ним
я
и
начал
Muy
pronto
agarre
yo
el
paso
Я
быстро
приноровился
Y
poco
a
poco
escale
И
постепенно
поднимался
Hoy
solo
recuerdos
quedan
Сегодня
остались
только
воспоминания
De
todo
lo
que
un
día
fue
О
том,
что
было
когда-то
Mi
familia
es
lo
mas
sagrado
Моя
семья
- самое
святое
Por
ellos
puedo
hasta
morir
Ради
них
я
могу
умереть
El
que
abuso
de
mi
confianza
Тот,
кто
злоупотреблял
моим
доверием
Ya
no
se
vuelve
a
repetir
Больше
не
может
себя
так
вести
El
traicionero
aquí
no
reina
Предатель
здесь
не
властвует
De
eso
acuérdense
de
mi
Помните
это
обо
мне
Recuerdo
mis
lindos
caballos
Я
помню
своих
прекрасных
лошадей
Y
en
el
rancho
era
feliz
И
на
ранчо
я
был
счастлив
El
cirujano
por
un
lado
Хирург
всегда
был
рядом
Desde
el
principio
hasta
el
fin
От
начала
и
до
конца
Aunque
hoy
te
encuentres
preso
Хотя
сейчас
ты
в
тюрьме
Un
lugar
tendrás
aquí
Здесь
у
тебя
будет
место
Para
hacer
mas
historias
Чтобы
создавать
новые
истории
Y
la
operación
seguir
И
операция
будет
продолжаться
Que
soy
un
hombre
muy
alegre
Я
очень
веселый
человек
La
vida
me
gusta
vivir
Мне
нравится
жить
Pero
no
miento
he
llorado
Но
я
не
лгу,
я
плакал
Por
los
que
ya
no
están
aquí
По
тем,
кого
больше
нет
с
нами
Cuñado
como
te
extrañamos
Зятек,
как
мы
по
тебе
скучаем
Y
también
a
mi
hermano
gil
А
также
по
моему
брату
Гилу
Pero
yo
se
que
desde
el
cielo
Но
я
знаю,
что
с
небес
Me
han
de
estar
cuidando
a
mi
Вы
заботитесь
обо
мне
Un
saludazo
pa
los
plebes
Привет
парням
Que
siguen
aquí
junto
a
mi
Которые
все
еще
здесь,
со
мной
El
Uriel
Santos
y
el
carlitos
Уриэль
Сантос,
Карлитос
Y
el
negrito
siempre
al
mil
И
Негрито
всегда
на
высоте
Ese
venado
de
sonora
Этот
олень
из
Соноры
No
ha
dejado
de
existir
Все
еще
существует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Arley
Attention! Feel free to leave feedback.