Lyrics and translation Christian Bautista - My Girl My Woman My Friend (feat. Regine Velasquez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Girl My Woman My Friend (feat. Regine Velasquez)
Моя девушка, моя женщина, мой друг (feat. Regine Velasquez)
When
my
work
is
through
at
the
end
of
the
day
Когда
мой
рабочий
день
подходит
к
концу,
There's
nothing
else
that
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
Than
to
be
with
you
at
the
end
of
the
day
Чем
быть
с
тобой
в
конце
дня,
To
be
right
by
your
side
makes
me
feel
brand
new
Быть
рядом
с
тобой
— это
как
глоток
свежего
воздуха.
'Cause
you're
my
girl,
my
woman,
my
friend
Потому
что
ты
моя
девушка,
моя
женщина,
мой
друг,
And
that's
how
it's
gonna
be
till
the
end.
И
так
будет
до
самого
конца.
Loving
you
is
what
I
live
for
Любить
тебя
— вот
ради
чего
я
живу,
And
I
can't
ask
for
anything
more
И
я
не
могу
просить
ни
о
чем
большем.
You're
my
woman,
my
girl,
and
my
friend
Ты
моя
женщина,
моя
девушка
и
мой
друг,
Rolled
into
one.
Всё
в
одном.
You're
my
man
and
I'm
at
the
prime
of
my
life
Ты
мой
мужчина,
и
я
в
расцвете
сил,
To
you
I
give
myself,
all
my
heart
Тебе
я
отдаю
себя,
всё
свое
сердце,
All
of
what
I
am
at
the
prime
of
my
life
Всё,
что
я
есть,
в
расцвете
лет,
I'll
never
let
a
thing
come
to
break
us
apart
Я
никогда
не
позволю
ничему
нас
разлучить.
'Cause
I'm
your
girl,
your
woman,
your
friend
Потому
что
я
твоя
девушка,
твоя
женщина,
твой
друг,
And
that's
how
it's
gonna
be
till
the
end.
И
так
будет
до
самого
конца.
Loving
you
is
what
I
live
for
Любить
тебя
— вот
ради
чего
я
живу,
And
I
can't
ask
for
anything
more
И
я
не
могу
просить
ни
о
чем
большем,
Than
to
be
your
woman,
your
girl,
and
your
friend.
Чем
быть
твоей
женщиной,
твоей
девушкой
и
твоим
другом.
Being
with
you,
my
love,
just
makes
my
day
complete
Быть
с
тобой,
моя
любовь,
делает
мой
день
совершенным,
Holding
you
close
my
love,
creates
a
wondrous
treat.
Обнимать
тебя,
моя
любовь,
— это
чудесное
наслаждение.
No
need
to
say
the
words
Не
нужно
говорить
слова,
No
fancy
places
for
me.
Не
нужны
роскошные
места.
Love
is
anywhere
Любовь
повсюду,
As
long
as
you
are
there
with
me.
Пока
ты
рядом
со
мной.
We'll
be
free.
Мы
будем
свободны.
Our
love
will
make
us
free
to
be
you
and
me.
Наша
любовь
сделает
нас
свободными,
чтобы
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRIK NORDENBACK, CHRISTIAN FAST, BENJAMIN KISSI
Attention! Feel free to leave feedback.