Lyrics and translation Christian Bautista - Never Far Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Far Away
Никогда не далеко
Another
mile
down
the
road
Еще
одна
миля
по
дороге,
Another
mile
from
my
home
Еще
одна
миля
от
дома.
At
times
I
feel
quite
alone
Порой
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Cause
you
know,
cause
you
know
all
there
is
to
know
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь
все,
что
можно
знать.
So
hold
my
heart,
as
it's
breaking
apart
Так
держи
мое
сердце,
пока
оно
разрывается
на
части,
And
I'll,
I'll
hold
yours
in
mine
А
я,
а
я
буду
держать
твое
в
своем.
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
I
close
my
eyes
and
try
to
see
Я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
увидеть,
See
you
right
in
front
of
me
Увидеть
тебя
прямо
передо
мной,
As
if
you're
only
in
my
dreams
Словно
ты
только
в
моих
снах.
But
you
are
everywhere
and
in
between
Но
ты
повсюду
и
между
всем,
You're
the
moonlight
in
the
dark
of
my
night
Ты
- лунный
свет
в
темноте
моей
ночи,
And
you
shine
bright
so
I
can
see
И
ты
сияешь
ярко,
чтобы
я
мог
видеть.
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
You
catch
my
tears
as
they
fall
Ты
ловишь
мои
слезы,
когда
они
падают,
It's
like
I
never
left
at
all
Как
будто
я
и
не
уезжал
вовсе.
And
all
the
world
feels
so
small
И
весь
мир
кажется
таким
маленьким,
Cause
right
now
we
are
high
above
it
all
Ведь
прямо
сейчас
мы
высоко
над
всем
этим.
So
hold
me
close,
don't
ever
let
me
go
Так
держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай,
Tell
me
what
I
already
know
Скажи
мне
то,
что
я
уже
знаю.
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Oh
oh
oh
oh,
you're
never
far
away
О-о-о-о,
ты
никогда
не
далеко
Another
mile
down
the
road...
Еще
одна
миля
по
дороге...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason David Ingram, Wesley Willis, Kevin Huguley
Album
Outbound
date of release
17-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.