Lyrics and translation Christian Bautista - Please Be Careful With My Heart (with Sarah Geronimo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Be Careful With My Heart (with Sarah Geronimo)
Пожалуйста, будь осторожен с моим сердцем (с Сарой Джеронимо)
If
you
love
me,
like
you
tell
me
Если
ты
любишь
меня,
как
говоришь,
Please
be
careful
with
my
heart
Пожалуйста,
будь
осторожна
с
моим
сердцем.
You
can
take
it,
just
don't
break
it
Ты
можешь
взять
его,
только
не
разбивай,
Or
my
world
will
fall
apart
Иначе
мой
мир
рухнет.
You
are
my
first
romance,
and
I'm
willing
to
take
a
chance
Ты
моя
первая
любовь,
и
я
готов
рискнуть,
That
til
life
is
through,
I'll
still
be
loving
you
Что
до
конца
жизни
буду
любить
тебя.
I
will
be
true
to
you,
just
a
promise
from
you
will
do
Я
буду
тебе
верен,
просто
обещай
мне
то
же,
From
the
very
start,
please
be
careful
with
my
heart
С
самого
начала,
пожалуйста,
будь
осторожна
с
моим
сердцем.
I
love
you
and
you
know
I
do
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь,
There'll
be
no
one
else
for
me
Не
будет
никого
другого
для
меня.
Promise
I'll
be
always
true,
for
the
world
and
all
to
see
Обещаю,
я
всегда
буду
верен,
на
глазах
у
всего
мира.
Love
has
heard
some
lies
softly
spoken
Любовь
слышала
много
лжи,
сказанной
шепотом,
And
I
have
had
my
heart
badly
broken
И
мое
сердце
было
жестоко
разбито.
I've
been
burned
and
I've
been
hurt
before
Меня
обжигали,
мне
делали
больно
раньше,
So
I
know
just
how
you
feel,
trust
my
love
is
real
for
you
Поэтому
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
поверь,
моя
любовь
к
тебе
настоящая.
I'll
be
gentle
with
your
heart,
I'll
caress
it
like
the
morning
dew
Я
буду
нежен
с
твоим
сердцем,
буду
ласкать
его,
как
утренняя
роса.
I'll
be
right
beside
you
forever
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
I
won't
let
our
world
fall
apart
Я
не
позволю
нашему
миру
рухнуть.
From
the
very
start,
I'll
be
careful
with
your
heart
С
самого
начала,
я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем.
You
are
my
first
(and
you
are
my
last)
romance
Ты
моя
первая
(и
ты
моя
последняя)
любовь,
And
I'm
willing
to
take
a
chance
(I've
learned
from
the
past)
И
я
готов
рискнуть
(я
усвоил
урок
прошлого),
That
til
life
is
through,
I'll
still
be
loving
you
Что
до
конца
жизни
буду
любить
тебя.
I
will
be
true
to
you
(only
to
you)
Я
буду
тебе
верен
(только
тебе),
Just
a
promise
from
you
will
do
Просто
обещай
мне
то
же.
From
the
very
start
(from
the
very
start)
С
самого
начала
(с
самого
начала),
From
the
very
start
(from
the
very
start)
С
самого
начала
(с
самого
начала),
From
the
very
start
(from
the
very
start)
С
самого
начала
(с
самого
начала),
Please
be
careful
with
(I'll
be
careful
with)
Пожалуйста,
будь
осторожна
(я
буду
осторожен)
(Your)
(my)
heart
(С
твоим)
(с
моим)
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Mari Chan
Attention! Feel free to leave feedback.