Lyrics and translation Christian Bautista - Who Is She to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Is She to Me
Кто она для меня
If
you
could
see
me
start
to
dream
Если
бы
ты
видела,
как
я
начинаю
мечтать,
Lose
my
way
for
no
apparent
reason
Теряю
рассудок
без
видимой
причины,
For
there's
someone
on
mind
Ведь
кто-то
есть
в
моих
мыслях.
Who
is
she
to
me
Кто
она
для
меня,
This
woman
who
come
to
my
life
Эта
женщина,
что
вошла
в
мою
жизнь
And
changed
it
all
И
всё
изменила,
Opening
my
heart
completely
Полностью
открыв
мое
сердце.
Suddenly
I
want
her
near
me
Внезапно
я
хочу,
чтобы
она
была
рядом.
What
does
all
this
mean
Что
все
это
значит?
Is
there
something
deeper
Есть
ли
что-то
более
глубокое,
Here
that's
waiting
to
be
free
Что
ждет
своего
освобождения,
Something
that
I
can
believe
in
Во
что
я
могу
поверить?
Is
it
love
this
aching
feeling
Это
ли
любовь,
это
щемящее
чувство?
There
is
a
longing
in
her
eyes
a
belonging
В
твоих
глазах
есть
тоска,
принадлежность,
That
I
might
find
holding
her
closely
Которую
я
мог
бы
найти,
крепко
обнимая
тебя.
I
might
dream
that
it
might
be
for
all
of
time
Я
мог
бы
мечтать,
что
это
могло
бы
быть
навсегда.
Who
is
she
to
me
Кто
она
для
меня,
This
woman
who
has
brought
Эта
женщина,
которая
принесла
In
to
my
world
a
shining
light
В
мой
мир
сияющий
свет.
Everything
is
so
much
clearer
Всё
стало
намного
яснее.
Something
wonderful
is
near
now.oooh
Что-то
прекрасное
сейчас
рядом...ооох.
And
when
I
close
my
eyes
at
night
И
когда
я
закрываю
глаза
ночью,
She
is
standing
there
before
me
Ты
стоишь
передо
мной,
So
beautiful
and
I
really
need
to
know
Такая
красивая,
и
мне
действительно
нужно
знать,
Who
is
she
to
me
Кто
ты
для
меня,
This
woman
who
come
to
my
life
Эта
женщина,
что
вошла
в
мою
жизнь
And
changed
it
all
И
всё
изменила,
Opening
my
heart
completely
Полностью
открыв
мое
сердце.
Suddenly
I
want
her
near
me
Внезапно
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
There
is
a
longing
in
her
eyes
a
belonging
В
твоих
глазах
есть
тоска,
принадлежность,
That
I
might
find
holding
her
closely
Которую
я
мог
бы
найти,
крепко
обнимая
тебя.
I
might
dream
that
it
could
be
for
all
of
time
Я
мог
бы
мечтать,
что
это
могло
бы
быть
навсегда.
What
does
all
this
mean
Что
все
это
значит?
Should
I
turn
away
Должен
ли
я
отвернуться
Or
listen
to
the
voice
within
Или
прислушаться
к
внутреннему
голосу?
This
is
something
to
believe
in
В
это
нужно
верить.
This
is
who
she
is
to
me
now.oooh
Вот
кто
ты
для
меня
сейчас...ооох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Neal Lukover, Michael Shepstone
Attention! Feel free to leave feedback.