Christian Bautista - Who Is She to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Bautista - Who Is She to Me




Who Is She to Me
Кто она для меня
If you could see me start to dream
Если бы ты видела, как я начинаю мечтать,
Lose my way for no apparent reason
Теряю рассудок без видимой причины,
Forgive me
Прости меня,
For there's someone on mind
Ведь кто-то есть в моих мыслях.
Who is she to me
Кто она для меня,
This woman who come to my life
Эта женщина, что вошла в мою жизнь
And changed it all
И всё изменила,
Opening my heart completely
Полностью открыв мое сердце.
Suddenly I want her near me
Внезапно я хочу, чтобы она была рядом.
What does all this mean
Что все это значит?
Is there something deeper
Есть ли что-то более глубокое,
Here that's waiting to be free
Что ждет своего освобождения,
Something that I can believe in
Во что я могу поверить?
Is it love this aching feeling
Это ли любовь, это щемящее чувство?
There is a longing in her eyes a belonging
В твоих глазах есть тоска, принадлежность,
That I might find holding her closely
Которую я мог бы найти, крепко обнимая тебя.
I might dream that it might be for all of time
Я мог бы мечтать, что это могло бы быть навсегда.
Related
Связанное
Who is she to me
Кто она для меня,
This woman who has brought
Эта женщина, которая принесла
In to my world a shining light
В мой мир сияющий свет.
Everything is so much clearer
Всё стало намного яснее.
Something wonderful is near now.oooh
Что-то прекрасное сейчас рядом...ооох.
And when I close my eyes at night
И когда я закрываю глаза ночью,
She is standing there before me
Ты стоишь передо мной,
So beautiful and I really need to know
Такая красивая, и мне действительно нужно знать,
Who is she to me
Кто ты для меня,
This woman who come to my life
Эта женщина, что вошла в мою жизнь
And changed it all
И всё изменила,
Opening my heart completely
Полностью открыв мое сердце.
Suddenly I want her near me
Внезапно я хочу, чтобы ты была рядом.
There is a longing in her eyes a belonging
В твоих глазах есть тоска, принадлежность,
That I might find holding her closely
Которую я мог бы найти, крепко обнимая тебя.
I might dream that it could be for all of time
Я мог бы мечтать, что это могло бы быть навсегда.
What does all this mean
Что все это значит?
Should I turn away
Должен ли я отвернуться
Or listen to the voice within
Или прислушаться к внутреннему голосу?
This is something to believe in
В это нужно верить.
This is who she is to me now.oooh
Вот кто ты для меня сейчас...ооох.





Writer(s): Clive Neal Lukover, Michael Shepstone


Attention! Feel free to leave feedback.