Christian Burns feat. Jean Claude Ades - Lovers Till The End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Burns feat. Jean Claude Ades - Lovers Till The End




This rain again over me
Этот дождь снова надо мной.
It's raining on my heart
Дождь льет на мое сердце.
And this blame again thrown around
И эта вина снова брошена повсюду.
Well I'll take it for my part
Что ж, я возьму это на себя.
I'm in the water
Я в воде.
I need a lifeline
Мне нужен спасательный круг.
I just need you closer
Мне просто нужно, чтобы ты был ближе.
I'm having a hard time
У меня трудные времена.
So swim a little faster
Так что плыви немного быстрее.
Into the sunshine
В солнечный свет.
'Cause were lovers we're lovers till the end
Потому что мы были любовниками, мы будем любовниками до самого конца .
I never wanted the memory of you
Я никогда не хотел воспоминаний о тебе.
To fall away
Отпасть ...
And those unforgiving motions can tear a man apart
И эти неумолимые движения могут разорвать человека на части.
I only hear the words that I want to
Я слышу только те слова, которые хочу услышать.
I turn away, cos we're lovers till the end
Я отворачиваюсь, потому что мы любовники до самого конца.
'Cause all I wanted was somebody loving somebody
Потому что все, чего я хотела, - это чтобы кто-то кого-то любил.
And someone here to replace reality
И кто-то здесь, чтобы заменить реальность.
'Cause all I long for is somebody loving somebody
Потому что все, чего я хочу, - это чтобы кто-то кого-то любил.
I'll throw myself into the future now
Сейчас я брошусь в будущее.
No paragraph I can find
Я не могу найти ни одного абзаца.
Can explain the way I feel
Могу ли я объяснить свои чувства
No messages on my machine
Никаких сообщений на автоответчике.
No kisses in the dark
Никаких поцелуев в темноте.
I never wanted the memory of you to fall away
Я никогда не хотел, чтобы воспоминания о тебе исчезли.
But technology knocked my heart out
Но технологии выбили мне сердце.
The words on the glass
Слова на стекле ...
I only see the things that I want to
Я вижу только то, что хочу видеть.
I look the other way
Я смотрю в другую сторону.
'Cause we're lovers till the end
Потому что мы любовники до самого конца .
Cos all I wanted was somebody loving somebody
Потому что все чего я хотела это чтобы кто то кого то любил
And someone here to replace reality
И кто-то здесь, чтобы заменить реальность.
'Cause all I long for is somebody loving somebody
Потому что все, чего я хочу, - это чтобы кто-то кого-то любил.
I'll throw myself into the future now
Сейчас я брошусь в будущее.
My head can't see beyond the borderline
Моя голова не может видеть дальше границы.
As I try to say, don't be long
Как я пытаюсь сказать, не задерживайся.
My head must be into the future now
Моя голова, должно быть, устремлена в будущее.
This simple heart tomorrow will be gone
Это простое сердце завтра исчезнет.
'Cause all I wanted was somebody loving somebody
Потому что все, чего я хотела, - это чтобы кто-то кого-то любил.
And someone here to replace reality
И кто-то здесь, чтобы заменить реальность.





Writer(s): Christian Anthony Burns, Jean Claude Ades


Attention! Feel free to leave feedback.