Lyrics and translation Christian Burns vs. Stefan Dabruck - Bullet (Sven Kirchhof Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet (Sven Kirchhof Remix)
Пуля (Sven Kirchhof Remix)
A
bullet
through
my
heart
but
I'm
still
breathing
Пуля
в
моем
сердце,
но
я
все
еще
дышу
I'm
lying
in
the
shadows
on
the
floor,
whoa
Я
лежу
в
тени
на
полу,
ох
Run
to
me,
you
gotta
help
me
tear
this
wall
down
Беги
ко
мне,
ты
должна
помочь
мне
разрушить
эту
стену
So
we
can
see
a
bright
heart
that's
in
the
distance
Чтобы
мы
могли
увидеть
яркий
свет
вдали
Come
to
me,
you
gotta
take
away
this
blackness
Приди
ко
мне,
ты
должна
забрать
эту
тьму
So
I
could
see
again
Чтобы
я
мог
видеть
снова
A
bullet
through
my
heart
but
I'm
still
breathing
Пуля
в
моем
сердце,
но
я
все
еще
дышу
In
trouble
who
knows
who'll
bring
me
back
to
life
В
беде,
кто
знает,
кто
вернет
меня
к
жизни
Rush
to
me,
so
we
can
blow
away
this
sadness
Спеши
ко
мне,
чтобы
мы
могли
развеять
эту
грусть
Oh
for
me,
it's
getting
hard
to
see
the
sky
now
Мне
становится
трудно
видеть
небо
Come
to
me,
I
wanna
touch
your
skin
withy
my
hands
Приди
ко
мне,
я
хочу
коснуться
твоей
кожи
своими
руками
So
I
can
see
again
Чтобы
я
мог
видеть
снова
Oh,
don't
want
it,
don't
want
it,
don't
want
it
now
О,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого
сейчас
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
Don't
want
it,
don't
want
it,
don't
want
it
now
Не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого
сейчас
A
bullet
through
my
heart
but
I'm
still
breathing
Пуля
в
моем
сердце,
но
я
все
еще
дышу
In
trouble
who
knows
who'll
bring
me
back
to
life
В
беде,
кто
знает,
кто
вернет
меня
к
жизни
A
bullet
through
my
heart
Пуля
в
моем
сердце
A
bullet
through
my
heart
Пуля
в
моем
сердце
Oh,
don't
want
it,
don't
want
it,
don't
want
it
now
О,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого
сейчас
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
Don't
want
it,
don't
want
it,
don't
want
it
now
Не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого
сейчас
In
trouble
who
knows
who'll
bring
me
back
to
life.
В
беде,
кто
знает,
кто
вернет
меня
к
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.