Christian Burns - Bright Enough to See You - Daniele Tignino & da Lukas Remix Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Burns - Bright Enough to See You - Daniele Tignino & da Lukas Remix Edit




Bright Enough to See You - Daniele Tignino & da Lukas Remix Edit
Достаточно яркий, чтобы увидеть тебя - Daniele Tignino & da Lukas Remix Edit
It′s lonely up here on the moon
Здесь, на луне, так одиноко,
The last place to look for you
Последнее место, где я бы стал тебя искать.
People here are just like me
Люди здесь такие же, как я,
They've looked at us proudly
Они с гордостью смотрели на нас.
There′s no maps to take you there
Нет карт, чтобы добраться туда,
There's no roads to anywhere
Нет дорог, ведущих куда-либо.
Voices and echoes in the wind
Голоса и эхо на ветру,
I wonder, can you hear me?
Интересно, слышишь ли ты меня?
If I could make the night shine out
Если бы я мог заставить ночь сиять,
Then I could find you
Тогда я смог бы найти тебя.
Turn all the dark skies into white
Превратить всё тёмное небо в белое,
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
If I could make the night shine out
Если бы я мог заставить ночь сиять,
Then I could find you
Тогда я смог бы найти тебя.
Turn all the dark skies into white
Превратить всё тёмное небо в белое,
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
It's lonely up here on the moon
Здесь, на луне, так одиноко,
The last place to look for you
Последнее место, где я бы стал тебя искать.
People here are just like me
Люди здесь такие же, как я,
They′ve looked at us proudly
Они с гордостью смотрели на нас.
There′s no maps to take you there
Нет карт, чтобы добраться туда,
There's no roads to anywhere
Нет дорог, ведущих куда-либо.
Voices and echoes in the winds
Голоса и эхо на ветру,
I wonder, can you hear me?
Интересно, слышишь ли ты меня?
If I could make the night shine out
Если бы я мог заставить ночь сиять,
Then I could find you
Тогда я смог бы найти тебя.
Turn out the dark skies into white
Превратить тёмное небо в белое,
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
If I could make the night shine out
Если бы я мог заставить ночь сиять,
Then I could find you
Тогда я смог бы найти тебя.
Turn all the dark skies into white
Превратить всё тёмное небо в белое,
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.
Bright enough to see you
Достаточно яркое, чтобы увидеть тебя.





Writer(s): комов а.г., Christian Burns


Attention! Feel free to leave feedback.