Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
the
lines
would
work
together
Sag
nicht,
die
Zeilen
würden
zusammenpassen
And
I
will
save
for
them
today.
Und
ich
werde
heute
für
sie
sparen.
Cause
I
saw
the
life
and
I
looked
better
Denn
ich
sah
das
Leben
und
es
sah
besser
aus
And
I,
I
never
wanted
to
take
my
life
away.
Und
ich,
ich
wollte
nie
mein
Leben
wegnehmen.
It
was
beautiful,
it
was
beautiful
Es
war
wunderschön,
es
war
wunderschön
Enemies
are
tearing
love
apart
again.
Feinde
reißen
die
Liebe
wieder
auseinander.
It
took
too
long
to
get
it
back
Es
dauerte
zu
lange,
es
zurückzubekommen
Are
you
trying
to
kill
it
another
time?
Versucht
ihr,
es
noch
einmal
zu
töten?
If
I've
got
hope
in
my
heart
Wenn
ich
Hoffnung
in
meinem
Herzen
habe
You
got
home
from
the
start
Hast
du
von
Anfang
an
ein
Zuhause
It
took
too
long
to
make
it
right
Es
dauerte
zu
lange,
es
richtig
zu
machen
Do
you
wanna
break
me
another
time?
Willst
du
mich
noch
einmal
brechen?
If
I
had
you
in
my
heart
anymore
Wenn
ich
dich
noch
in
meinem
Herzen
hätte
But
you'll
miss
me
someday.
Aber
du
wirst
mich
eines
Tages
vermissen.
Die
like
a
star
Sterb
wie
ein
Stern
You
pull
me
over
Du
ziehst
mich
an
dich
I'm
particles
of
black
and
white
Bin
ich
Partikel
aus
Schwarz
und
Weiß
Broke
from
the
start
Von
Anfang
an
kaputt
I
failed
to
fix
it
Ich
scheiterte,
es
zu
reparieren
So
I,
I
gotta
put
my
hands
to
something
else
Also
muss
ich
meine
Hände
an
etwas
anderes
legen
It
was
beautiful,
it
was
beautiful
Es
war
wunderschön,
es
war
wunderschön
But
enemies
are
tearing
love
apart
again
Aber
Feinde
reißen
die
Liebe
wieder
auseinander
It
took
too
long
to
get
it
back
Es
dauerte
zu
lange,
es
zurückzubekommen
Are
you
trying
to
kill
it
another
time?
Versucht
ihr,
es
noch
einmal
zu
töten?
If
I've
got
hope
in
my
heart
Wenn
ich
Hoffnung
in
meinem
Herzen
habe
You
got
home
from
the
start
Hast
du
von
Anfang
an
ein
Zuhause
It
took
too
long
to
make
it
right
Es
dauerte
zu
lange,
es
richtig
zu
machen
Do
you
wanna
break
me
another
time?
Willst
du
mich
noch
einmal
brechen?
If
I
had
you
in
my
heart
anymore
Wenn
ich
dich
noch
in
meinem
Herzen
hätte
But
you'll
miss
me
someday.
Aber
du
wirst
mich
eines
Tages
vermissen.
But
you'll
miss
me
someday
Aber
du
wirst
mich
eines
Tages
vermissen
But
you'll
miss
me
someday
Aber
du
wirst
mich
eines
Tages
vermissen
But
you'll
miss
me
someday
Aber
du
wirst
mich
eines
Tages
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Burns, Jesse Houk
Attention! Feel free to leave feedback.