Raul Di Blasio feat. Cristian Castro - Después de Ti... Qué? - translation of the lyrics into German




Después de Ti... Qué?
Nach Dir... Was?
Después de la tormenta
Nach dem Sturm
La calma reinará
wird die Ruhe herrschen
Después de cada día, la noche llegará
Nach jedem Tag wird die Nacht kommen
Después de un día de lluvia
Nach einem Regentag
El sol se asomará
wird die Sonne hervorschauen
Y después de ti, ¿qué?
Und nach dir, was?
Después de ti, ¿qué?
Nach dir, was?
Después de cada instante
Nach jedem Augenblick
El mundo girará
wird die Welt sich drehen
Después de cada año, más tiempo se nos va
Nach jedem Jahr vergeht uns mehr Zeit
Después de un buen amigo
Nach einem guten Freund
Otro amigo encontrarás
wirst du einen anderen Freund finden
Y después de ti, ¿qué?
Und nach dir, was?
Después de ti, ¿qué?
Nach dir, was?
Después de ti, no hay nada
Nach dir gibt es nichts
Ni sol, ni madrugada
Weder Sonne noch Morgengrauen
Ni lluvia, ni tormenta
Weder Regen noch Sturm
Ni amigos, ni esperanza
Weder Freunde noch Hoffnung
Después de ti, no hay nada
Nach dir gibt es nichts
Ni vida hay en el alma
Kein Leben ist in der Seele
Ni paz que me consuele
Kein Frieden, der mich tröstet
No hay nada si faltas
Es gibt nichts, wenn du fehlst
Después de haber tenido
Nachdem du besessen hast
Siempre vuelves a tener
hast du immer wieder
Después de haber querido, lo intentas otra vez
Nachdem du geliebt hast, versuchst du es erneut
Después de lo vivido
Nach dem Erlebten
Siempre hay un después
gibt es immer ein Danach
Y después de ti, ¿qué?
Und nach dir, was?
Después de ti, ¿qué?
Nach dir, was?
Después de ti no hay nada
Nach dir gibt es nichts
Ni sol, ni madrugada
Weder Sonne noch Morgengrauen
Ni lluvia, ni tormenta
Weder Regen noch Sturm
Ni amigos, ni esperanza
Weder Freunde noch Hoffnung
Después de ti no hay nada
Nach dir gibt es nichts
Ni vida hay en el alma
Kein Leben ist in der Seele
Ni paz que me consuele
Kein Frieden, der mich tröstet
No hay nada si faltas
Es gibt nichts, wenn du fehlst
Ah, na, y ah, y ah
Ah, na, ah, ah
¡Ah, ah, oh!
Ah, ah, oh!
Después de ti no hay nada
Nach dir gibt es nichts
Ni vida hay en el alma
Kein Leben ist in der Seele
Ni paz que me consuele
Kein Frieden, der mich tröstet
No hay nada si faltas
Es gibt nichts, wenn du fehlst
Después, después de ti
Danach, nach dir
¿Qué?
Was?
Después de ti
Nach dir
¿Qué?
Was?





Writer(s): Perez Rudy Amado


Attention! Feel free to leave feedback.