Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Mi
Das Beste von mir
Quizá
yo
nunca
pude
darte
Vielleicht
konnte
ich
dir
niemals
geben
Lo
que
otros
ya
te
han
dado
Was
andere
dir
schon
gegeben
haben
Tal
vez
no
supe
amarte
Vielleicht
wusste
ich
nicht,
dich
zu
lieben
Del
modo
que
soñaste
Auf
die
Art,
wie
du
es
dir
erträumt
hast
Como
tu
cuerpo
estaba
acostumbrado
Wie
dein
Körper
es
gewohnt
war
Será
que
te
han
querido
tanto
Wird
es
sein,
dass
sie
dich
so
sehr
geliebt
haben
Que
yo
jamás
pude
igualarlo
Dass
ich
es
niemals
ausgleichen
konnte
Explícame
el
motivo
Erklär
mir
den
Grund
Tan
sólo
eso
te
pido
Nur
darum
bitte
ich
dich
Porque
este
adiós
no
está
justificado
Denn
dieser
Abschied
ist
nicht
gerechtfertigt
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
doch
immer
gab
Lo
mejor
de
mí
Das
Beste
von
mir
Y
hoy
vuelas
de
mi
vida
Und
heute
fliegst
du
aus
meinem
Leben
Haciéndome
una
herida
Und
schlägst
mir
eine
Wunde
Que
no
merecí
Die
ich
nicht
verdient
habe
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
doch
immer
gab
Lo
mejor
de
mí
Das
Beste
von
mir
Tal
vez
no
fue
suficiente
Vielleicht
war
es
nicht
genug
Y
aunque
tú
nunca
lo
aceptes
Und
auch
wenn
du
es
niemals
akzeptierst
Sabes
que
siempre
fue
así
Weißt
du,
dass
es
immer
so
war
No
sé,
no
quiero
ni
pensarlo
Ich
weiß
nicht,
ich
will
nicht
einmal
daran
denken
Que
tú
fingías
al
besarnos
Dass
du
es
nur
vorgetäuscht
hast,
als
wir
uns
küssten
Que
cuando
yo
te
amaba
Dass,
als
ich
dich
liebte
Tú
no
sentías
nada
Du
nichts
gefühlt
hast
Y
que
este
tiempo
nuestro
Und
dass
diese
unsere
Zeit
Ha
sido
en
vano
Vergeblich
war
Ya
sé
que
dices
ser
de
nadie
Ich
weiß
schon,
dass
du
sagst,
du
gehörst
niemandem
Y
estar
conmigo
no
te
obligo
Und
ich
zwinge
dich
nicht,
bei
mir
zu
sein
Si
ya
estás
decidida
Wenn
du
dich
schon
entschieden
hast
Y
es
hoy
la
despedida
Und
heute
der
Abschied
ist
Dime
mi
amor
que
error
he
cometido
Sag
mir,
meine
Liebe,
welchen
Fehler
ich
begangen
habe
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
doch
immer
gab
Lo
mejor
de
mí
Das
Beste
von
mir
Y
hoy
vuelas
de
mi
vida
Und
heute
fliegst
du
aus
meinem
Leben
Haciéndome
una
herida
Und
schlägst
mir
eine
Wunde
Que
no
merecí
Die
ich
nicht
verdient
habe
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
doch
immer
gab
Lo
mejor
de
mí
Das
Beste
von
mir
Tal
vez
no
fue
suficiente
Vielleicht
war
es
nicht
genug
Y
aunque
tú
nunca
lo
aceptes
Und
auch
wenn
du
es
niemals
akzeptierst
Sabes
que
siempre
fue
así
Weißt
du,
dass
es
immer
so
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Rudy Perez
Attention! Feel free to leave feedback.