Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Él
Wenn ich er wäre
Se
ve
con
mirarte
a
los
ojos
Man
sieht
es
in
deinen
Augen
Que
ahora
tus
cosas
no
van
nada
bien
Dass
es
dir
jetzt
gar
nicht
gut
geht
Que
quieres
huir
de
su
lado
Dass
du
von
seiner
Seite
fliehen
willst
Te
sientes
perdida
tu
no
sabes
que
hacer
Du
fühlst
dich
verloren,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Hay
lagrimas
sobre
tu
almohada
Da
sind
Tränen
auf
deinem
Kissen
Si
piensas
en
mi
como
ayer
Wenn
du
an
mich
denkst
wie
gestern
Y
se
que
pensarte
provoca
Und
ich
weiß,
der
Gedanke
daran
provoziert,
Si
acaso
se
tocan
tu
piel
y
mi
piel.
Falls
sich
deine
Haut
und
meine
Haut
berühren.
Y
bajas
asi
la
mirada
sin
una
palara
Und
so
senkst
du
den
Blick
ohne
ein
Wort
Sin
que
haya
un
porque
Ohne
dass
es
ein
Warum
gibt
Todo
se
vuelve
suplico,
Se
acaba
el
hechizo
y
alirte
otra
vez
Alles
wird
zum
Flehen,
der
Zauber
endet,
wenn
du
wieder
gehst
No
brillan
igual
las
estrellas
Die
Sterne
leuchten
nicht
mehr
gleich
Y
gira
tu
mundo
al
reves
Und
deine
Welt
dreht
sich
verkehrt
herum
Me
siquequemando
el
deseo
Das
Verlangen
verbrennt
mich
weiter
Por
un
solo
beso
te
mueres
de
sed
Nach
einem
einzigen
Kuss
stirbst
du
vor
Durst
Tu
Tu
Tu
sabes
que
siempre
te
ame
Du
Du
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
liebte
Que
asi
como
aquel
primer
dia
Dass
du,
genau
wie
an
jenem
ersten
Tag,
Seras
de
mi
vida
el
amor
que
soñe
Die
Liebe
meines
Lebens
sein
wirst,
von
der
ich
träumte
Tu
Tu
Alla
donde
quiera
que
estes
Du
Du
Dort,
wo
immer
du
auch
bist
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Gibt
es
nichts,
was
ich
dir
nicht
gäbe
Si
tu
quisieras,
si
yo
fuera
el
Wenn
du
es
wolltest,
wenn
ich
er
wäre
Y
bajas
asi
la
mirada
sin
una
palara
Und
so
senkst
du
den
Blick
ohne
ein
Wort
Sin
que
haya
un
porque
Ohne
dass
es
ein
Warum
gibt
Todo
se
vuelve
suplico,
Se
acaba
el
hechizo
y
alirte
otra
vez
Alles
wird
zum
Flehen,
der
Zauber
endet,
wenn
du
wieder
gehst
No
brillan
igual
las
estrellas
Die
Sterne
leuchten
nicht
mehr
gleich
Y
gira
tu
mundo
al
reves
Und
deine
Welt
dreht
sich
verkehrt
herum
Me
siquequemando
el
deseo
Das
Verlangen
verbrennt
mich
weiter
Por
un
solo
beso
te
mueres
de
sed
Nach
einem
einzigen
Kuss
stirbst
du
vor
Durst
Tu
Tu
Tu
sabes
que
siempre
te
ame
Du
Du
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
liebte
Que
asi
como
aquel
primer
dia
Dass
du,
genau
wie
an
jenem
ersten
Tag,
Seras
de
mi
vida
el
amor
que
soñe
Die
Liebe
meines
Lebens
sein
wirst,
von
der
ich
träumte
Tu
Tu
Alla
donde
quiera
que
estes
Du
Du
Dort,
wo
immer
du
auch
bist
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Gibt
es
nichts,
was
ich
dir
nicht
gäbe
Si
tu
quisieras,
si
yo
fuera
el
Wenn
du
es
wolltest,
wenn
ich
er
wäre
Si
yo
fuera
el
Wenn
ich
er
wäre
Si
yo
fuera
el
Wenn
ich
er
wäre
Si
yo
fuera
el
Wenn
ich
er
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Montalban
Attention! Feel free to leave feedback.