Lyrics and translation Christian Castro - Tu Vida Con La Mía
Tu Vida Con La Mía
Твоя жизнь с моей
Tu
vida
con
la
mia
Твоя
жизнь
с
моей
Cristian
Castro
Кристиан
Кастро
Un
día
triste
me
acorde
de
tu
sonrisa,
Один
грустный
день
я
вспомнил
твою
улыбку,
Y
sentí
hondo
un
dolor
que
me
ahogo
И
я
почувствовал
глубокую
боль,
которая
меня
задушила
Y
se
ha
clavado
mi
mirada
en
el
vacío
И
мой
взгляд
прикован
к
пустоте
Recordando
un
gran
amor
que
se
durmió
Вспоминая
большую
любовь,
которая
заснула
Y
fue
pasando
el
tiempo
sin
saber
de
ti,
И
время
шло,
и
я
так
и
не
узнал
о
тебе,
Tu
vida
con
la
mía
nunca
se
cruzó,
Твоя
жизнь
так
и
не
пересеклась
с
моей,
Pero
esta
noche
que
te
veo
convertida
en
mujer
Но
сегодня
ночью,
когда
я
вижу
тебя
ставшей
женщиной
Quisiera
borrar
el
tiempo
y
poder
retroceder
Хотел
бы
я
смыть
время
и
вернуться
назад
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
соединить
твою
жизнь
с
моей
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti,
И
вернуть
те
годы,
когда
я
был
без
тебя,
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
Хочу
дать
тебе
тысячу
ласк
и
тысячу
поцелуев
Que
guarde
de
lo
que
siempre
fuiste
dueña
Которые
я
сберег
для
тебя,
ты
всегда
была
ими
обладательницей
Y
que
nunca
te
entregué
И
которые
я
никогда
тебе
не
давал
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía,
И
соединить
твою
жизнь
с
моей,
Y
perderme
por
los
valles
de
tu
piel,
И
потеряться
в
долинах
твоей
кожи,
Inventar
un
universo
en
silencio
entre
los
dos
Создать
вселенную
в
тишине
между
нами
Donde
viva
siempre
nuestro
amor
Где
всегда
будет
жить
наша
любовь
En
tu
mirada
veo
un
pasado
triste,
В
твоем
взгляде
я
вижу
грустное
прошлое,
En
donde
estaba
yo
para
hacerlo
feliz?
Где
я
был,
чтобы
сделать
его
счастливым?
Dame
tu
alma,
dame
toda
tu
hermosura,
Дай
мне
свою
душу,
дай
всю
свою
красоту,
Que
hoy
el
destino
al
fin
nos
supo
encontrar
Сегодня
судьба
наконец
нас
нашла
Y
olvida
todo
que
este
encuentro
nunca
fue
casualidad,
И
забудь
все,
это
встреча
никогда
не
была
случайной,
Siempre
lo
había
soñado
y
hoy
se
vuelve
realidad
Я
всегда
мечтал
об
этом,
и
сегодня
это
стало
реальностью
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
соединить
твою
жизнь
с
моей
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti,
И
вернуть
те
годы,
когда
я
был
без
тебя,
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
Хочу
дать
тебе
тысячу
ласк
и
тысячу
поцелуев
Que
guarde
de
lo
que
siempre
fuiste
dueña
Которые
я
сберег
для
тебя,
ты
всегда
была
ими
обладательницей
Y
que
nunca
te
entregué
И
которые
я
никогда
тебе
не
давал
Te
daré
mi
locura
y
mi
paz
y
en
un
beso
Я
дам
тебе
мою
безумство
и
мой
покой
и
в
поцелуе
Mil
secretos
que
ya
nunca
olvidaras
Тысячу
секретов,
которые
ты
никогда
не
забудешь
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
соединить
твою
жизнь
с
моей
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti,
И
вернуть
те
годы,
когда
я
был
без
тебя,
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
Хочу
дать
тебе
тысячу
ласк
и
тысячу
поцелуев
Que
guarde
de
lo
que
siempre
fuiste
dueña
Которые
я
сберег
для
тебя,
ты
всегда
была
ими
обладательницей
Y
que
nunca
te
entregué
И
которые
я
никогда
тебе
не
давал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BETANCOURT DANIEL, SANTANDER FLAVIO ENRIQUE
Attention! Feel free to leave feedback.