Christian Chavez - ¿En Dónde Estás? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Chavez - ¿En Dónde Estás?




¿En Dónde Estás?
Где же ты?
Disfrazando con un beso
Скрывая поцелуем
Este vacío que se siente
Эту пустоту, что ощущается
Ocultando en el silencio
Пытаясь заглушить тишиной
Otra mañana indiferente
Очередное безразличное утро
Cada uno caminando
Каждый из нас движется
En sentido contrario al corazón
В противоположном направлении от своего сердца
Te extraño, amor
Дорогая, я скучаю по тебе
Hace tiempo que se vuelve
Уже давно как становиться
Más difícil comprendernos
Всё труднее понимать друг друга
La pasión se está alejando
Страсть угасает
Y la ilusión desvaneciendo
А иллюзии развеиваются
Ya no estás en dónde estoy
Ты больше не там, где я
No vas a dónde voy
Ты не идёшь туда, куда иду я
¿En dónde está aquel corazón?
Где же то сердце?
Que se moría por una mirada
Что умирало ради одного взгляда
Que entre tus brazos solo suspiraba
Что в твоих объятиях лишь вздыхало
Que le bastaba con una caricia
Которому достаточно было прикосновения
Para curarlo de cualquier herida
Чтобы исцелиться от любой раны
¿Qué nos faltaba para enamorarnos?
Чего же нам не хватало, чтобы быть влюблёнными?
Convencidos en nos separarnos
Убеждая себя в необходимости расставания
y yo jurábamos y nos creía
Мы клялись друг другу и верили
Que tanto amor hasta nos sobraría
Что наша любовь будет даже чрезмерна
¿En dónde estás?
Где же ты?
¿En dónde estoy?
Где же я?
Si te quería
Если я любил тебя
Y es que tengo tanto miedo
Ведь я так боюсь
De perderte en un instante
Потерять тебя в один миг
Que ya no tenga regreso
Что пути назад уже не будет
Y sea demasiado tarde
И будет слишком поздно
Ya no estás en dónde estoy
Ты больше не там, где я
No vas a dónde voy
Ты не идёшь туда, куда иду я
¿Dónde está aquel corazón?
Где же то сердце?
Que se moría por una mirada
Что умирало ради одного взгляда
Que entre tus brazos solo suspiraba
Что в твоих объятиях лишь вздыхало
Que le bastaba con una caricia
Которому достаточно было прикосновения
Para curarlo de cualquier herida
Чтобы исцелиться от любой раны
¿Qué nos faltaba para enamorarnos?
Чего же нам не хватало, чтобы быть влюблёнными?
Y convencidos en nos separarnos
И убеждая себя в необходимости расставания
y yo jurábamos y nos creía
Мы клялись друг другу и верили
Que tanto amor hasta nos sobraría
Что наша любовь будет даже чрезмерна
¿Y en dónde estás? (¿Dónde estás?)
А где же ты? (Где ты?)
¿Y en dónde estoy? (¿Dónde estoy?)
А где же я? (Где я?)
Si te quería
Если я любил тебя
Se nos fue pasando el tiempo
Время ускользало от нас
Sin saber que cada día
Не ведая, что с каждым днём
Se nos olvidó querernos
Мы забывали любить друг друга
Y era todo en nuestra vida
А это было всем в нашей жизни
¿Y en dónde estás?
А где же ты?
Si te quería
Если я любил тебя
¿Y en dónde estás?
А где же ты?
¿Y en dónde estoy?
А где же я?
Si te quería
Если я любил тебя
¿Y en dónde estás?
А где же ты?
¿Y en dónde estoy?
А где же я?
Si te quería
Если я любил тебя
¿Dónde estás?
Где же ты?
¿Dónde estoy?
Где же я?
¿Y en dónde estás? (¿Dónde estás?)
А где же ты? (Где ты?)
¿Y en dónde estoy? (¿Dónde estoy?)
А где же я? (Где я?)
Si te quería
Если я любил тебя
¿Y en dónde estás?
А где же ты?





Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.