Christian Chavez - ¿En Dónde Estás? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Chavez - ¿En Dónde Estás?




¿En Dónde Estás?
Где ты?
Disfrazando con un beso
Скрывая поцелуем
Este vacío que se siente
Эту пустоту, что чувствую,
Ocultando en el silencio
Пряча в тишине
Otra mañana indiferente
Еще одно равнодушное утро.
Cada uno caminando
Каждый из нас идет
En sentido contrario al corazón
В противоположном от сердца направлении.
Te extraño, amor
Я скучаю по тебе, любовь моя.
Hace tiempo que se vuelve
Давно уже становится
Más difícil comprendernos
Всё сложнее нам понять друг друга.
La pasión se está alejando
Страсть угасает,
Y la ilusión desvaneciendo
А иллюзии рассеиваются.
Ya no estás en dónde estoy
Тебя больше нет там, где я,
No vas a dónde voy
Ты не идешь туда, куда иду я.
¿En dónde está aquel corazón?
Где же то сердце,
Que se moría por una mirada
Которое умирало от одного твоего взгляда,
Que entre tus brazos solo suspiraba
Которое в твоих объятиях лишь вздыхало,
Que le bastaba con una caricia
Которому хватало одного твоего прикосновения,
Para curarlo de cualquier herida
Чтобы исцелить любую рану?
¿Qué nos faltaba para enamorarnos?
Чего нам не хватало, чтобы влюбиться?
Convencidos en nos separarnos
Убежденные в том, что мы расстанемся,
y yo jurábamos y nos creía
Мы с тобой клялись, и я верил,
Que tanto amor hasta nos sobraría
Что любви нам будет даже слишком много.
¿En dónde estás?
Где ты?
¿En dónde estoy?
Где я?
Si te quería
Ведь я любил тебя.
Y es que tengo tanto miedo
И мне так страшно
De perderte en un instante
Потерять тебя в одно мгновение,
Que ya no tenga regreso
Что уже не будет возврата
Y sea demasiado tarde
И будет слишком поздно.
Ya no estás en dónde estoy
Тебя больше нет там, где я,
No vas a dónde voy
Ты не идешь туда, куда иду я.
¿Dónde está aquel corazón?
Где то сердце,
Que se moría por una mirada
Которое умирало от одного твоего взгляда,
Que entre tus brazos solo suspiraba
Которое в твоих объятиях лишь вздыхало,
Que le bastaba con una caricia
Которому хватало одного твоего прикосновения,
Para curarlo de cualquier herida
Чтобы исцелить любую рану?
¿Qué nos faltaba para enamorarnos?
Чего нам не хватало, чтобы влюбиться?
Y convencidos en nos separarnos
И убежденные в том, что мы расстанемся,
y yo jurábamos y nos creía
Мы с тобой клялись, и я верил,
Que tanto amor hasta nos sobraría
Что любви нам будет даже слишком много.
¿Y en dónde estás? (¿Dónde estás?)
И где ты? (Где ты?)
¿Y en dónde estoy? (¿Dónde estoy?)
И где я? (Где я?)
Si te quería
Ведь я любил тебя.
Se nos fue pasando el tiempo
Время шло,
Sin saber que cada día
И мы не замечали, как с каждым днем
Se nos olvidó querernos
Мы забывали любить друг друга,
Y era todo en nuestra vida
А ведь это было всем в нашей жизни.
¿Y en dónde estás?
И где ты?
Si te quería
Ведь я любил тебя.
¿Y en dónde estás?
И где ты?
¿Y en dónde estoy?
И где я?
Si te quería
Ведь я любил тебя.
¿Y en dónde estás?
И где ты?
¿Y en dónde estoy?
И где я?
Si te quería
Ведь я любил тебя.
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estoy?
Где я?
¿Y en dónde estás? (¿Dónde estás?)
И где ты? (Где ты?)
¿Y en dónde estoy? (¿Dónde estoy?)
И где я? (Где я?)
Si te quería
Ведь я любил тебя.
¿Y en dónde estás?
И где ты?





Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.