Lyrics and translation Christian Daniel - Fuiste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Tú
Ты была той единственной
Hace
dos
semanas
que
no
se
de
ti
Уже
две
недели
я
ничего
не
знаю
о
тебе
Todo
es
tan
difícil,
todo
se
ha
hecho
gris
Все
так
сложно,
все
стало
серым
Se
han
vuelto
eternos
todos
estos
días
Все
эти
дни
превратились
в
вечность
Ven
y
dime
algo
que
me
salve
hoy
Приди
и
скажи
что-нибудь,
что
сегодня
меня
спасет
Te
fuiste
segura
y
con
tu
decisión
Ты
ушла
уверенной
и
с
твердым
решением
Que
nunca
más
regresarías
Что
больше
никогда
не
вернешься
Fuiste
mi
locura,
mi
sonrisa
y
mi
equilibrio
Ты
была
моим
безумием,
моей
улыбкой
и
моим
равновесием
Fuiste
el
aire
en
mi
delirio
y
mi
tesoro
Ты
была
воздухом
в
моем
безумии
и
моим
сокровищем
Fuiste
la
caricia
del
abrazo
la
mirada
Ты
была
лаской
объятия,
взглядом
Y
mi
todo
И
всем
для
меня
Fuiste
tú
mi
vida
Ты
была
моей
жизнью
La
que
un
hombre
siempre
espera
Такой,
о
которой
каждый
мужчина
всегда
мечтает
Y
cada
día
valió
la
pena
И
каждый
день
стоил
того
Te
di
mi
último
suspiro
Я
отдал
тебе
свое
последнее
дыхание
Fuiste
tú
mi
vida
Ты
была
моей
жизнью
Y
cada
día
me
arrepiento
И
каждый
день
я
сожалею
A
tener
miedo
a
ser
honesto
Что
боялся
быть
честным
Tan
solo
te
pido
perdón
Я
просто
прошу
у
тебя
прощения
Como
van
tus
días,
dime
si
es
real
Как
проходят
твои
дни,
скажи,
это
правда
Que
ya
me
olvidaste
y
que
en
tu
soledad
Что
ты
уже
забыла
меня
и
что
в
своем
одиночестве
Ya
no
me
extrañas
ni
un
segundo
Ты
ни
на
секунду
не
скучаешь
по
мне
Fuiste
mi
locura,
mi
sonrisa
y
mi
equilibrio
Ты
была
моим
безумием,
моей
улыбкой
и
моим
равновесием
Fuiste
el
aire
en
mi
delirio
y
mi
tesoro
Ты
была
воздухом
в
моем
безумии
и
моим
сокровищем
Tú
fuiste
la
caricia
del
abrazo,
la
mirada
Ты
была
лаской
объятия,
взглядом
Y
mi
todo
И
всем
для
меня
Fuiste
tú
mi
vida
Ты
была
моей
жизнью
Por
la
que
un
hombre
siempre
espera
Такой,
о
которой
каждый
мужчина
всегда
мечтает
Y
cada
día
valió
la
pena
И
каждый
день
стоил
того
Te
di
mi
ultimo
suspiro
Я
отдал
тебе
свое
последнее
дыхание
Fuiste
tú
mi
vida
Ты
была
моей
жизнью
Y
cada
día
me
arrepiento
И
каждый
день
я
сожалею
A
tener
miedo
a
ser
honesto
Что
боялся
быть
честным
Tan
solo
te
pido
perdón
Я
просто
прошу
у
тебя
прощения
Fuiste
tú
mi
vida
Ты
была
моей
жизнью
Y
cada
día
me
arrepiento
И
каждый
день
я
сожалею
A
tener
miedo
a
ser
honesto
Что
боялся
быть
честным
Tan
solo
te
pido
perdón
Я
просто
прошу
у
тебя
прощения
(Hoy
te
pido
perdón)
(Сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kany Garcia, Andres Castro
Attention! Feel free to leave feedback.