Lyrics and translation Christian Daniel - Me Canso La Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Canso La Soledad
Устаю от одиночества
Tengo
tu
foto
en
el
cuarto
Твоё
фото
в
моей
комнате,
Y
en
el
armario
tu
olor
И
твой
аромат
в
шкафу.
Tu
sombra
por
mi
ventana
Твоя
тень
у
моего
окна.
Cada
mañana,
vuelvo
a
pedirle
un
favor
a
Dios
Каждое
утро
я
снова
молю
Бога,
Que
vuelva
a
renacer
la
posobilidad
Чтобы
вновь
возродилась
возможность,
De
que
regreses
conmigo
a
mi
camino
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
на
мой
путь.
Vuelvo
a
buscarte
entre
mis
pensamientos,
Я
снова
ищу
тебя
в
своих
мыслях,
Y
el
presentimiento
de
que
no
voy
a
encontrar
И
предчувствую,
что
не
найду
Otra
mujer
que
me
entienda
por
dentro,
Другой
женщины,
которая
поймёт
меня
изнутри,
Te
extraño
y
lo
siento,
me
canso
la
soledad
Я
скучаю
по
тебе,
и
мне
жаль,
я
устаю
от
одиночества.
Entre
mis
cosas
yo
guardo
Среди
своих
вещей
я
храню
Un
libro
y
una
canción
Книгу
и
песню,
Una
palabra
en
mi
boca
Слово
на
устах,
Por
si
me
toca,
sentir
de
nuevo
tu
corazón
На
случай,
если
мне
посчастливится
снова
почувствовать
твоё
сердце.
Que
vuelva
a
renacer,
la
posibilidad
Чтобы
вновь
возродилась
возможность,
De
que
regreses
conmigo
a
mi
camino
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
на
мой
путь.
Vuelvo
a
buscarte
entre
mis
pensamientos,
Я
снова
ищу
тебя
в
своих
мыслях,
Y
el
presentimiento
de
que
no
voy
a
encontrar
И
предчувствую,
что
не
найду
Otra
mujer
que
me
entienda
por
dentro,
Другой
женщины,
которая
поймёт
меня
изнутри,
Te
extraño
y
lo
siento,
me
canso
la
soledad
Я
скучаю
по
тебе,
и
мне
жаль,
я
устаю
от
одиночества.
Mi
reflejo
esta
en
la
luna,
Моё
отражение
в
луне,
Por
si
me
quieres
mirar
Если
захочешь
посмотреть
на
меня.
Mis
manos
en
el
sol,
Мои
руки
на
солнце,
Para
encontrar
calor
Чтобы
найти
тепло.
Me
mata
la
soledad
Меня
убивает
одиночество.
Vuelvo
a
buscarte
entre
mis
pensamientos,
Я
снова
ищу
тебя
в
своих
мыслях,
Y
el
presentimiento
de
que
no
voy
a
encontrar
И
предчувствую,
что
не
найду
Otra
mujer
que
me
entienda
por
dento,
Другой
женщины,
которая
поймёт
меня
изнутри,
Te
extraño
y
lo
siento,
me
canso
la
soledad
Я
скучаю
по
тебе,
и
мне
жаль,
я
устаю
от
одиночества.
Vuelvo
a
buscarte
entre
mis
pensamiento
Я
снова
ищу
тебя
в
своих
мыслях,
Si
no
los
encuentro,
Если
не
найду,
Me
canso
la
soledadad.
Меня
измотает
одиночество.
Me
canso
la
soledad
Меня
измотает
одиночество.
Me
canso
la
soledad...
Меня
измотает
одиночество...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Pinero Jr., Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! Feel free to leave feedback.