Christian Death - A Widow's Dream - translation of the lyrics into German

A Widow's Dream - Christian Deathtranslation in German




A Widow's Dream
Der Traum einer Witwe
R. Williams
R. Williams
A widow dreams of her fallen angel
Eine Witwe träumt von ihrem gefallenen Engel
The broken branch, an empty manger
Der gebrochene Zweig, eine leere Krippe
A widow dreams of her life with the savior
Eine Witwe träumt von ihrem Leben mit dem Erlöser
Falls to her kneew and begs for more
Fällt auf ihre Knie und fleht um mehr
But the fields are filled with nightmare prophecies
Doch die Felder sind erfüllt von Albtraumprophezeiungen
Shadows cast upon her fading hope to be
Schatten legen sich auf ihre schwindende Hoffnung
A virgin widow walks through lanes of memory
Eine jungfräuliche Witwe wandert durch Gassen der Erinnerung
Invokes the past, that it might save her
Beschwört die Vergangenheit, dass sie sie retten möge
An aging widow weeps and turns towards the wall
Eine alternde Witwe weint und wendet sich zur Wand
Voices shout out names of those she can't recall
Stimmen rufen Namen derer, an die sie sich nicht erinnern kann
A widow dreams of sons, of daughter
Eine Witwe träumt von Söhnen, von Töchtern
Endless nights spent in silent slaughter,
Endlose Nächte verbracht in stummem Schlachten,
Endless nights sent in silent slaughter
Endlose Nächte gesandt in stummem Schlachten
A widow dreams of love lost or thrown away
Eine Witwe träumt von verlorener oder weggeworfener Liebe
Searching for the light of the day that might relieve her
Suchend nach dem Licht des Tages, das sie erleichtern könnte
A widow dreams of her fallen angel
Eine Witwe träumt von ihrem gefallenen Engel
A broken heart, no memory can save her
Ein gebrochenes Herz, keine Erinnerung kann sie retten
A widow looks upon her eyeless saviour
Eine Witwe blickt auf ihren augenlosen Erlöser
Begs for the strength to end it all
Fleht um die Kraft, alles zu beenden
But the fields are filled with nightmare prophecies
Doch die Felder sind erfüllt von Albtraumprophezeiungen
No hope of finding mercy in theis entity
Keine Hoffnung, Gnade in dieser Entität zu finden
A virgin widow lays down amongst the leaves
Eine jungfräuliche Witwe legt sich zwischen die Blätter
Invokes the past but it can't save her
Beschwört die Vergangenheit, doch sie kann sie nicht retten
An aging widow weeps and builds another wall
Eine alternde Witwe weint und baut eine weitere Mauer
Voices silent now, no screams or mocking calls
Stimmen nun stumm, keine Schreie oder spöttischen Rufe
Endless nights spent twith thoughts that always taunt her,
Endlose Nächte verbracht mit Gedanken, die sie immer quälen,
Endless nights spent with thoughts that always taunt her
Endlose Nächte verbracht mit Gedanken, die sie immer quälen
A widow fails to find her love and drifts away
Eine Witwe scheitert, ihre Liebe zu finden, und treibt davon
Turning out the light of day that did deceive her
Löscht das Licht des Tages aus, das sie betrogen hat
A widow's dream comes to a close
Der Traum einer Witwe geht zu Ende
A widow's dream
Der Traum einer Witwe





Writer(s): Rozz Williams


Attention! Feel free to leave feedback.