Lyrics and translation Christian Death - Cavity (1st Communion)
Cavity (1st Communion)
Пустота (Первое причастие)
Let's
skirt
the
issue
of
discipline
Давай
обойдем
вопрос
дисциплины,
Let's
start
an
illusion
Давай
создадим
иллюзию
With
hand
and
pen
Рукой
и
пером.
Re-read
the
words
and
start
again
Перечитаем
слова
и
начнем
сначала,
Accept
the
gift
of
sin
Прими
дар
греха,
Pleasure
is
bleeding
to
smother
the
words
Удовольствие
истекает
кровью,
чтобы
задушить
слова,
The
four
walls
drain
me
dry
Эти
четыре
стены
иссушают
меня,
Of
all
imagination
Лишают
воображения.
Crying
out
to
be
told
to
stand
still
Я
кричу,
чтобы
мне
сказали
стоять
смирно,
Crying
out
to
be
told
to
stand
still
Я
кричу,
чтобы
мне
сказали
стоять
смирно.
The
price
of
red
death
Цена
красной
смерти
Is
the
price
of
true
love
Это
цена
настоящей
любви.
The
black
queen
jumps
through
my
skin
Черная
королева
проникает
сквозь
мою
кожу,
The
king
of
hearts
is
waiting
Король
червей
ждет,
Close
to
home
Близко
к
дому.
Someone's
shooting
outside
Кто-то
стреляет
снаружи,
Trigger
finger's
itchy
Пальцы
чешутся
нажать
на
курок,
Another
moving
target
Еще
одна
движущаяся
мишень,
More
blood
on
your
surplice
Еще
больше
крови
на
твоем
стихаре,
More
blood
for
the
price
of
red
death
Еще
больше
крови
за
цену
красной
смерти.
Nailing
you
to
the
wall
Пригвождаю
тебя
к
стене,
Nailing
you
to
the
Spanish
mystic
Пригвождаю
тебя
к
испанскому
мистику,
Nailing
you
to
the
wall
Пригвождаю
тебя
к
стене.
Three
shots
ring
out
to
scream
Три
выстрела
звучат,
чтобы
закричать:
Who
wants
to
play
Roman
solider
"Кто
хочет
играть
в
римского
солдата,
That
lives
inside
of
me
Который
живет
во
мне?"
Perennial
artist,
what
do
you
see
Вечный
художник,
что
ты
видишь?
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
My
secret
fear
of
being
alone
Мой
тайный
страх
одиночества.
I
sit
and
hold
hands
with
myself
Я
сижу
и
держу
себя
за
руку,
I
sit
and
make
love
to
myself
Я
сижу
и
занимаюсь
любовью
с
собой.
I've
got
blood
on
my
hands
У
меня
кровь
на
руках,
I've
got
blood
on
your
hands
У
тебя
кровь
на
руках,
Blood
on
our
hands
Кровь
на
наших
руках,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rozz Williams, Rikk Agnew
Attention! Feel free to leave feedback.