Lyrics and translation Christian Death - Desperate Hell (Live At Whiskey a Go Go ‘81)
Desperate Hell (Live At Whiskey a Go Go ‘81)
Отчаянный ад (Live At Whiskey a Go Go ‘81)
Loneliness
is
to
live
in
a
world
with
no
one
there
Одиночество
- это
жить
в
мире,
где
никого
нет,
You
fall
on
your
knees
in
prayer
Ты
падаешь
на
колени
в
молитве,
Asking
God
for
rescue,
no
one
there
Прося
Бога
о
спасении,
но
никого
нет.
I
shall
die
as
my
years
drag
by
Я
умру,
пока
мои
годы
тянутся,
Oh
why?
why
me
Lord?
О,
почему?
Почему
я,
Господи?
I
hear
the
rattles
and
tatters
of
home
Я
слышу
грохот
и
разруху
дома,
Kick
over
the
buckets
of
the
wells
run
dry
Пинаю
ведра
высохших
колодцев.
I
can
see,
but
I
don't
care
Я
вижу,
но
мне
все
равно,
Nothing
is
the
best
gift
you
can
find
Ничто
- лучший
подарок,
который
ты
можешь
найти.
On
my
past
suffering
На
мои
прошлые
страдания
Your
voice
is
at
last,
smothering
Твой
голос,
наконец,
заглушает,
To
hell
with
your
excuses
К
черту
твои
оправдания!
What
do
you
know
of
desperation
Что
ты
знаешь
об
отчаянии?
You
people
never
feel
the
pain
Вы,
люди,
никогда
не
чувствуете
боли
Of
dark
eyed
angels
in
a
desperate
hell
Темноглазых
ангелов
в
отчаянном
аду,
In
a
desperate
hell
В
отчаянном
аду.
I
hear
the
rattles
and
tatters
of
home
Я
слышу
грохот
и
разруху
дома,
Thrown
over
the
edge,
my
eyes
are
dry
Сброшенный
в
пропасть,
мои
глаза
сухи.
I
sit
in
the
darkness
of
my
own
device
Я
сижу
во
тьме
своего
собственного
устройства
And
search
my
soul
for
a
paradise
И
ищу
в
своей
душе
рай.
Eat
my
flesh
and
drink
my
blood
Ешь
мою
плоть
и
пей
мою
кровь,
Tomorrow
I'll
be
crucified
Завтра
меня
распнут.
Eat
my
flesh
and
drink
my
blood
Ешь
мою
плоть
и
пей
мою
кровь,
Tomorrow
I'll
cry
Завтра
я
буду
плакать,
Yes,
tomorrow
I'll...
die
Да,
завтра
я
...
умру.
Loneliness
is
to
live
in
a
world
with
no
one
there
Одиночество
- это
жить
в
мире,
где
никого
нет,
Release
the
stroke
of
virtue
and
despair
Освободи
удар
добродетели
и
отчаяния.
I
shall
die
as
my
years
drag
by
Я
умру,
пока
мои
годы
тянутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rozz Williams, James Mcgearty
Attention! Feel free to leave feedback.