Christian Death - Mother - translation of the lyrics into German

Mother - Christian Deathtranslation in German




Mother
Mutter
Good-bye dreamer, insane stranger on the shore
Lebwohl Träumer, wahnsinniger Fremder am Ufer
There is no one left here, not a soul
Es ist niemand mehr hier, keine Seele
Aid the confusion, expecting nothing
Hilf der Verwirrung, erwarte nichts
Not a soul
Keine Seele
O, Mother, could I come back to you?
O, Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
A terrible vision of order out of control
Eine schreckliche Vision von außer Kontrolle geratener Ordnung
In accordance with human history
In Übereinstimmung mit der menschlichen Geschichte
Here in the company of death
Hier in der Gesellschaft des Todes
We approach - new graves, divided for love's sake
Wir nähern uns - neuen Gräbern, geteilt um der Liebe willen
Refined in rapture - ready to fly or to die
Geläutert in Verzückung - bereit zu fliegen oder zu sterben
Mother could I come back to you?
Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
I'm lifted up into the presence of divine forces
Ich werde emporgehoben in die Gegenwart göttlicher Kräfte
Mother
Mutter
Open-mouthed in magnificence and beauty
Mit offenem Mund in Herrlichkeit und Schönheit
Mother
Mutter
Or shall we sufer the same fate as all the others
Oder sollen wir dasselbe Schicksal erleiden wie all die anderen
Stuck on a plane which does not suit them
Gefangen auf einer Ebene, die ihnen nicht entspricht
Lost in thought, forgetful of primitive desire
Gedankenverloren, vergesslich gegenüber ursprünglichem Verlangen
Good-bye dreamer, not a soul
Lebwohl Träumer, keine Seele
Mother, could I come back to you?
Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
Mother, could I come back through you?
Mutter, könnte ich durch dich zurückkehren?
Mother, could I come back to you?
Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
The animals - I know how you make out
Die Tiere - ich weiß, wie ihr es treibt
Welling with authority, vilely enthusiastic, enduring bitterness
Erfüllt von Autorität, abscheulich enthusiastisch, Bitterkeit ertragend
"My husband's been dead for five years, though largely unobserved"
"Mein Mann ist seit fünf Jahren tot, wenn auch weitgehend unbemerkt"
The demons, the clowns are gone
Die Dämonen, die Clowns sind fort
.And so is my Mother
.Und so auch meine Mutter
Mother, could I come back to you?
Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
Mother, could I come back through you?
Mutter, könnte ich durch dich zurückkehren?
Mother, could I come back to you?
Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
O, Mother, could I crawl into you?
O, Mutter, könnte ich in dich hineinkriechen?
Back into you
Zurück in dich hinein
O, Mother
O, Mutter
O, Mother could I come back to you?
O, Mutter, könnte ich zu dir zurückkehren?
Mother?
Mutter?





Writer(s): Mark Williams, Matthew David Clayden


Attention! Feel free to leave feedback.