Christian Death - Still Born / Still Life, Part II (The Unknown Men) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Death - Still Born / Still Life, Part II (The Unknown Men)




Still Born / Still Life, Part II (The Unknown Men)
Мертворожденный / Натюрморт, часть II (Неизвестные люди)
The veil of the temple is the veil of fear
Завеса храма завеса страха,
The ghost priest cometh with ashes
Призрачный жрец грядет с пеплом.
The breast plate be sober and the body be preserved
Пусть панцирь будет трезв, а тело сохранено
For the brother of low decree
Для брата низшего сана.
My hands are soiled
Мои руки запачканы,
Digging further towards the depths or death of life
Я рою глубже, к глубинам или смерти жизни.
Dirt never ceases in amazement, I reach for a hand
Грязь не перестает удивлять, я тянусь за чьей-то рукой,
My fingers broken,
Мои пальцы сломаны,
What use have I for them?
Какой от них прок?
I do not touch, will not touch
Я не прикасаюсь, не буду прикасаться.
The death of life
Смерть жизни,
No desire to touch
Нет желания прикасаться
His withered limbs
К его увядшим членам.
The veil of the temple is the veil of fear
Завеса храма завеса страха,
The ghost priest cometh with ashes
Призрачный жрец грядет с пеплом.
My hands are soiled
Мои руки запачканы,
Earth pushed further towards, what once,
Земля подталкивает меня к тому, что когда-то,
I thought was my soul
Я считал своей душой.
And once again, I am alone
И снова я одинок.
The death of life
Смерть жизни,
Reaching for a hand
Тянусь за чьей-то рукой.
The unknown men
Неизвестные люди.
The veil of the temple is the veil of fear
Завеса храма завеса страха,
The ghost priest cometh with ashes
Призрачный жрец грядет с пеплом.
The breast plate be sober and the body be preserved
Пусть панцирь будет трезв, а тело сохранено.
I am stained with the blood of your christ
Я запятнан кровью твоего Христа,
No hope of being cleansed
Нет надежды очиститься.
There are dreams which one should never tamper,
Есть сны, в которые не стоит вмешиваться,
Mine is one of these
Мой один из них.
The dead of life
Мертвые жизни,
The unknown men
Неизвестные люди,
The death of life
Смерть жизни.
The veil of the temple
Завеса храма
Is the veil of fear
завеса страха,
The ghost priest cometh
Призрачный жрец грядет
With ashes
С пеплом,
And the body be preserved
И тело должно быть сохранено
For a brother of low decree
Для брата низшего сана.
Jesus is the shell of egg,
Иисус яичная скорлупа,
Fragile king of the jews
Хрупкий царь иудейский
And keeper of time
И хранитель времени.
But there is a new creature
Но есть новое существо,
He has communion with darkness and light
Он общается с тьмой и светом,
He, the destroyer of time,
Он разрушитель времени,
The yoke of pleasure,
Ярмо удовольствия,
The unknown men
Неизвестный человек.
He is the dream
Он это сон.






Attention! Feel free to leave feedback.