Christian Delagrange - Ne t'en vas pas, ne t'en vas pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Delagrange - Ne t'en vas pas, ne t'en vas pas




Ne t'en vas pas, ne t'en vas pas
Не уходи, не уходи
Ne t'en va pas, ne t'en va pas
Не уходи, не уходи,
Moi je t'aime toujours
Ведь я люблю тебя.
Je ne peux pas, je ne peux pas
Не могу я, не могу я
Vivre sans ton amour
Без любви твоей прожить.
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Que serais-je sans toi 'Ne t'en va pas, ne t'en va pas
Кем я стану без тебя? Не уходи, не уходи,
J'ai tant besoin de toi
Ты так нужна мне,
Donne-moi la chance
Дай мне шанс
De vivre près de toi
Быть рядом с тобой.
Je resterai dans l'ombre
Я останусь в тени,
J'arrêterai le vent
Остановлю ветер,
Les heures et les secondes
Часы и секунды
Sans hésiter pour toi
Не колеблясь для тебя.
Je referai le monde
Я изменю мир,
Surtout ne l'oublie pas
Только не забывай,
Mais donne-moi ma chance
Но дай мне шанс.
Pour toi j'irai chercher
Ради тебя я найду
Au fond de l'océan
На дне океана
Tous les trésors cachés
Все сокровища спрятанные,
Enfouis depuis longtemps
Захороненные давным-давно.
Je te les offrirai
Я подарю их тебе,
Oui...
Да...
Ne t'en va pas, ne t'en va pas
Не уходи, не уходи,
Sans toi je ne suis rien
Без тебя я ничто.
Ne t'en va pas, ne t'en va pas
Не уходи, не уходи,
Tout en moi t'appartient
Всё во мне принадлежит тебе.
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Ma vie s'arrêtera
Моя жизнь остановится.
Ne t'en va pas, ne t'en va pas
Не уходи, не уходи,
Pourquoi vivre sans toi? Donne-moi la chance
Зачем мне жить без тебя? Дай мне шанс
De t'apprendre l'hiver
Познать с тобой зиму,
De t'apprendre la pluie
Познать с тобой дождь,
De te dire des vers
Читать тебе стихи,
Que l'on n'a jamais dits
Которых никто не слышал,
De t'inventer des mots
Придумывать для тебя слова,
Des mots d'amour nouveaux
Новые слова любви,
Rien que pour toi
Только для тебя.
Oui, donne-moi ma chance
Да, дай мне шанс,
Toi l'espoir de mes jours
Ты - надежда моих дней,
L'univers de mes nuits
Вселенная моих ночей.
Sans hésiter pour toi
Не колеблясь для тебя
Je donnerai ma vie
Я отдам свою жизнь,
Si tu le demandais
Если ты попросишь.
Oui...
Да...
Ne t'en va pas, ne t'en vas pas
Не уходи, не уходи,
Que serais-je sans toi 'Ne t'en va pas, ne t'en vas pas
Кем я стану без тебя? Не уходи, не уходи,
J'ai tant besoin de toi
Ты так нужна мне.
Ne t'en va pas, ne t'en vas pas
Не уходи, не уходи,
J'ai tant besoin de toi
Ты так нужна мне.
Ne t'en va pas, ne t'en vas pas
Не уходи, не уходи,
J'ai tant besoin de toi!
Ты так нужна мне!






Attention! Feel free to leave feedback.