Christian Delagrange - Rien que des mots (Ti amo) [feat. Angela Amico] - translation of the lyrics into German




Rien que des mots (Ti amo) [feat. Angela Amico]
Nur Worte (Ti amo) [feat. Angela Amico]
Ti amo redis moi
Ti amo, sag es mir wieder
Ti amo 'garde moi
Ti amo, schau mich an
Ti amo même si je sais que je ne suis pas ton unique
Ti amo, auch wenn ich weiß, dass ich nicht dein Einziger bin
Et que tu l'aimes aussi que la vie est ainsi
Und dass du ihn auch liebst, dass das Leben so ist
Ti amo c'est mon cri
Ti amo, das ist mein Schrei
Entends moi même dans le silence
Hör mich, selbst in der Stille
Dans lequel j'ai plongée ma vie sans toi
In die ich mein Leben ohne dich getaucht habe
Je ne serai plus moi je l'enviai je t'aimes
Ohne dich wär' ich nicht mehr ich, ich liebe dich
Comme l'oiseau déploie ses ailes
Wie der Vogel seine Flügel ausbreitet
Tu t'envoles vers elle
Fliegst du zu ihr
L'amore che a letto si fa
Die Liebe, die man im Bett macht
Prendimi l'altra meta'
Nimm meine andere Hälfte
Oggi ritorno da lei
Heute kehre ich zu ihr zurück
Primo maggio su coraggio!
Erster Mai, nur Mut!
Io ti amo
Ich liebe dich
E chiedo perdono
Und bitte um Verzeihung
Ricordi chi sono
Erinnerst du dich, wer ich bin
Apri la porta
Öffne die Tür
A un guerriero di carta igienica.
Einem Krieger aus Toilettenpapier.
Ti amo de tout mon être
Ti amo, mit meinem ganzen Wesen
Mon cœur mon corps et ma tête
Meinem Herzen, meinem Körper und meinem Kopf
Je crains toujours tes peut-êtres
Ich fürchte immer deine Vielleicht
Dammi il sonno di un bambino
Gib mir den Schlaf eines Kindes
Che "ta" sogna
Das von Pferden träumt
Cavalli e si gira
Und sich umdreht
E un po' di lavoro
Und ein bisschen Arbeit
Fammi abbracciare una donna
Lass mich eine Frau umarmen
Che stira cantando.
Die singend bügelt.
Ti amo je t'ai dans la peau
Ti amo, ich hab' dich unter der Haut
Je ferais tout ce qu'il faut
Ich würde alles tun, was nötig ist
Pour effacer tes défauts
Um meine Fehler vergessen zu machen
Toutes ces promesses
All diese Versprechen
Rien que des mots
Nichts als Worte
Io ti amo e chiedo perdono
Ich liebe dich und bitte um Verzeihung
Ricordi chi sono
Erinnerst du dich, wer ich bin
Ti amo ti amo ti amo
Ti amo ti amo ti amo
Ti amo ti amo
Ti amo ti amo
Ti amo de tout mon être
Ti amo, mit meinem ganzen Wesen
Mon cœur mon corps et ma tête
Meinem Herzen, meinem Körper und meinem Kopf
Je crains toujours tes peut-êtres
Ich fürchte immer deine Vielleicht
Dammi il sonno di un bambino
Gib mir den Schlaf eines Kindes
Che "ta" sogna
Das von Pferden träumt
Cavalli e si gira
Und sich umdreht
E un po' di lavoro
Und ein bisschen Arbeit
Fammi abbracciare una donna
Lass mich eine Frau umarmen
Che stira cantando.
Die singend bügelt.
Ti amo je t'ai dans la peau
Ti amo, ich hab' dich unter der Haut
Je ferais tout ce qu'il faut
Ich würde alles tun, was nötig ist
Pour effacer tes défauts
Um meine Fehler vergessen zu machen
Toutes ces promesses
All diese Versprechen
Rien que des mots
Nichts als Worte
Ti amo ti amo ti amo
Ti amo ti amo ti amo
Ti amo ti amo
Ti amo ti amo
Ti amo ti amo ti amo
Ti amo ti amo ti amo
Ti amo ti amo...
Ti amo ti amo...





Writer(s): Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi, Bruno Berrebi


Attention! Feel free to leave feedback.