Christian Delagrange - Vous les femmes (pauvres diables) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Delagrange - Vous les femmes (pauvres diables)




Vous les femmes (pauvres diables)
Вы, женщины (бедные мы)
Vous les femmes, vous le charme
Вы, женщины, вы очарование,
Vos sourires nous attirent, nous désarment
Ваши улыбки нас манят, обезоруживают.
Vous les anges, adorables
Вы, ангелы, восхитительны,
Et nous sommes nous les hommes de pauvres diables
А мы, мужчины, бедные мы.
Avec des milliers de roses on vous entoure
Тысячами роз окружаем мы вас,
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
Любим вас и, не говоря об этом, доказываем.
On se croit très fort, on pense vous connaitre
Считаем себя сильными, думаем, что знаем вас,
On vous dit toujours, vous répondez peut-être
Говорим вам всегда, а вы, может быть, отвечаете.
Tu no sabes, que se siente
Ты не знаешь, что чувствуешь,
Cuando alguien que tu quieres no te quiere
Когда тот, кого любишь, не любит тебя.
Quien di dia, que mis años
Кто бы мог подумать, что все эти годы
Por tu cumpaño me siento pobre diabló
Рядом с тобой я чувствовал себя несчастным.
Quien pudiera estar con ti ... el otro
Кто бы мог быть с тобой... кроме него.
Yo se habria de tener de poco a poco
Я бы добивался тебя постепенно,
Y ... a fuerza niño dar con seguido
И... силой, милая, добился бы,
Que te quiera como nadie que te querido
Чтобы ты полюбила меня, как никого прежде.
Vous les femmes, vous le charme
Вы, женщины, вы очарование,
Vos sourires nous attirent, nous désarment
Ваши улыбки нас манят, обезоруживают.
Pauvres diables, que nous sommes
Бедные мы, какими мы бываем,
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Ранимыми, несчастными, мы, мужчины.
Quien pudiera estar con ti ... el otro
Кто бы мог быть с тобой... кроме него.
Yo se habria de tener de poco a poco
Я бы добивался тебя постепенно,
Y ... a fuerza niño dar con seguido
И... силой, милая, добился бы,
Que te quiera como nadie que te querido
Чтобы ты полюбила меня, как никого прежде.
Leleleleï
Лайлалай
Leleleleleleleï
Лайлалайлалайлай
Leleleleleleleï
Лайлалайлалайлай
Leleleleleleleï
Лайлалайлалайлай
Leleï
Лайлай
Leleleï
Лайлалай
Leleleleleleleï
Лайлалайлалайлай
Leleleleleleleï
Лайлалайлалайлай
Leleleleleleleï
Лайлалайлалайлай
Leleï (x2
Лайлай (x2)





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Manuel De La Calva Diego, Julio Iglesias, Fabrice Brouwers


Attention! Feel free to leave feedback.