Lyrics and translation Christian French - lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
diving
off
the
deep
end
Я
прыгал
в
омут
с
головой,
Drinking
every
weekend
Напивался
каждые
выходные.
Guess
that
there's
an
end
to
every
season
Думаю,
всему
приходит
конец.
I
think
it's
all
in
my
head
(I
think
it's
all
in
my
head)
Мне
кажется,
это
всё
в
моей
голове
(Мне
кажется,
это
всё
в
моей
голове).
'Cause
missin'
you's
a
mistake
Потому
что
скучать
по
тебе
— ошибка.
Comin'
off
a
heartbreak
Только
отошёл
от
разбитого
сердца,
"Take
some
time
alone,"
that's
what
they
all
say
"Дай
себе
время
побыть
одному",
— вот,
что
все
говорят.
Cliché,
"It's
all
for
the
best"
Банально:
"Так
будет
лучше".
I've
been
tryin'
to
find
new
addictions
Я
пытаюсь
найти
новые
зависимости,
To
get
you
out
my
system
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
But
nothin'
hits
like
you
did
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе,
Or
if
I'm
no
good
at
being
lonely
(lonely)
Или
просто
не
умею
быть
один
(один).
I
don't
know
if
I
want
you
Я
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя,
Or
just
want
somebody
to
hold
me
(hold
me)
Или
просто
хочу,
чтобы
кто-то
обнял
меня
(обнял
меня).
Yeah,
it's
been
a
while,
been
sleeping
around
Да,
прошло
уже
много
времени,
я
спал
с
другими,
I
thought
I'd
be
better
off
by
now
Я
думал,
что
к
этому
времени
мне
будет
лучше.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе,
Or
if
I'm
no
good
at
being
lonely
Или
просто
не
умею
быть
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Не
умею
быть
один,
один,
один,
один,
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Не
умею
быть
один,
один,
один,
один,
один.
If
I'm
no
good
at
being-
Не
умею
быть-
Home
by
myself
on
a
Sunday
night
Один
дома
в
воскресенье
вечером,
Been
two
months
without
an
appetite
Два
месяца
без
аппетита.
Wondering
if
you
if
you're
still
missing
me
Интересно,
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Replacing
you
with
self-help
books
and
nicotine
Заменил
тебя
книгами
по
саморазвитию
и
никотином.
Tried
alcohol
and
therapy
Пробовал
алкоголь
и
терапию,
To
get
you
off
my
mind,
but
nothing
helps
Чтобы
забыть
тебя,
но
ничего
не
помогает.
Oh,
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе,
Or
if
I'm
no
good
at
being
lonely
(Lonely)
Или
просто
не
умею
быть
один
(один).
I
don't
know
if
I
want
you
Я
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя,
Or
just
want
somebody
to
hold
me
Или
просто
хочу,
чтобы
кто-то
обнял
меня.
Yeah,
it's
been
a
while,
been
sleeping
around
Да,
прошло
уже
много
времени,
я
спал
с
другими,
I
thought
I'd
be
better
off
by
now
Я
думал,
что
к
этому
времени
мне
будет
лучше.
I
don't
know
if
I
miss
you
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
тебе,
Or
if
I'm
no
good
at
being
lonely
Или
просто
не
умею
быть
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Не
умею
быть
один,
один,
один,
один,
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Не
умею
быть
один,
один,
один,
один,
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Не
умею
быть
один,
один,
один,
один,
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Не
умею
быть
один,
один,
один,
один,
один.
If
I'm
no
good
at
being
lonely
Не
умею
быть
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Doron Henig, Jonathan Simpson, Andrea Rosario, Christian French
Attention! Feel free to leave feedback.