Lyrics and translation Christian Gomez - Cosas del Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Destino
Козни судьбы
Dime
que
te
pasa
que
no
quieres
verme
Скажи
мне,
что
с
тобой,
почему
ты
не
хочешь
меня
видеть
Después
de
tanto
tiempo
dices
de
no
quererme,
Спустя
столько
времени
ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
Si
he
sido
un
pasatiempos
eso
a
mi
me
duele
Если
я
был
для
тебя
лишь
развлечением,
это
ранит
меня
Dime
que
no
me
quieres
dime
que
no
Скажи,
что
ты
меня
не
любишь,
скажи,
что
нет
Me
amas
y
que
por
mi
no
sientes
nada
Ты
меня
любишь,
но
не
испытываешь
ко
мне
никаких
чувств
Que
le
ha
pasao
a
nuestro
amor
si
Что
случилось
с
нашей
любовью
Son
cosas
del
destino
muere
mi
corazón
Это
козни
судьбы,
мое
сердце
умирает
Algún
día
lograré,
recuperar
ese
amor
Однажды
я
смогу
вернуть
ту
любовь,
Que
dejaste
en
mi,
atravesaste
mi
corazón,
Которую
ты
оставила
во
мне,
пронзив
мое
сердце,
Y
si
no
ya
no
podré
olvidarme
de
ti
y
ya
nunca
jamás
sabré
ser
feliz
А
если
нет,
то
я
не
смогу
тебя
забыть
и
никогда
больше
не
смогу
быть
счастлив
Algún
día
lograré,
recuperar
ese
amor
Однажды
я
смогу
вернуть
ту
любовь,
Que
dejaste
en
mi,
atravesaste
mi
corazón,
Которую
ты
оставила
во
мне,
пронзив
мое
сердце,
Y
si
no
ya
no
podré
olvidarme
de
ti
y
ya
nunca
jamás
sabré
ser
feliz
А
если
нет,
то
я
не
смогу
тебя
забыть
и
никогда
больше
не
смогу
быть
счастлив
Dime
que
te
te
pasa,
que
no
quieres
verme
Скажи,
что
с
тобой,
почему
ты
не
хочешь
меня
видеть?
Que
pasan
los
días
y
sigo
sin
tenerte
Дни
идут,
а
я
все
еще
без
тебя
No
quiero
volverme
loco
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
не
хочу
тебя
потерять
Dime
que
no
me
quieres
dime
que
no
Скажи,
что
ты
меня
не
любишь,
скажи,
что
нет
Me
amas
y
que
por
mi
no
sientes
nada
Ты
меня
любишь,
но
не
испытываешь
ко
мне
никаких
чувств
Que
le
ha
pasao
a
nuestro
amor
si
Что
случилось
с
нашей
любовью
Son
cosas
del
destino
muere
mi
corazón
Это
козни
судьбы,
мое
сердце
умирает
Algún
día
lograré,
recuperar
ese
amor
Однажды
я
смогу
вернуть
ту
любовь,
Que
dejaste
en
mi
atravesaste
mi
corazón,
Которую
ты
оставила
во
мне,
пронзив
мое
сердце,
Y
si
no
ya
no
podré
olvidarme
de
ti
y
ya
nunca
jamás
sabré
ser
feliz
А
если
нет,
то
я
не
смогу
тебя
забыть
и
никогда
больше
не
смогу
быть
счастлив
Algún
día
lograré,
recuperar
ese
amor
Однажды
я
смогу
вернуть
ту
любовь,
Que
dejaste
en
mi,
atravesaste
mi
corazón,
Которую
ты
оставила
во
мне,
пронзив
мое
сердце,
Y
si
no
ya
no
podré
olvidarme
de
ti
y
ya
nunca
jamás
sabré
ser
feliz
А
если
нет,
то
я
не
смогу
тебя
забыть
и
никогда
больше
не
смогу
быть
счастлив
Dime
que
te
pasa
...???
Скажи
мне,
что
с
тобой
...???
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Gómez
Attention! Feel free to leave feedback.