Lyrics and translation Christian Kjellvander - Oregon Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oregon Coast
Побережье Орегона
Be
not
so
pure
man
Не
будь
таким
правильным,
милая,
Be
not
so
sure
man
Не
будь
такой
уверенной,
милая,
You've
been
here
for
long
enough
to
know
Ты
здесь
достаточно
долго,
чтобы
знать.
Be
not
so
old
man
Не
будь
такой
старой
душой,
милая,
And
be
not
so
cold
man
И
не
будь
такой
холодной,
милая,
Cause
the
winter's
coming
and
you
ought
to
know
Ведь
зима
близко,
и
ты
должна
знать.
There
is
no
ocean
Нет
такого
океана,
Big
enough
to
hold
it
down
Достаточно
большого,
чтобы
удержать
это,
No
there
ain't
enough
warmth
dear
Нет,
родная,
недостаточно
тепла
In
this
cold
forsaken
town
В
этом
холодном,
забытом
городе.
I've
been
getting
to
leaving
Я
собираюсь
уехать,
Don't
you
know
that
I
love
you
most
Знай,
что
я
люблю
тебя
больше
всего,
I
just
need
a
little
mystery
Мне
просто
нужна
капелька
тайны,
Like
the
misty
Oregon
coast
Как
туманное
побережье
Орегона.
Be
not
so
love
all
Не
будь
такой
вселюбящей,
милая,
Be
not
so
trouble
Не
будь
такой
проблемной,
милая,
You've
been
here
for
long
enough
to
know
Ты
здесь
достаточно
долго,
чтобы
знать.
The
sun
also
sets
Солнце
тоже
садится,
So
we're
bringing
in
the
bets
Так
что
мы
делаем
ставки,
And
the
winner's
coming
but
the
running's
slow
И
победитель
приближается,
но
бег
медленный.
For
all
the
places
that
I
can't
recall
by
name
Ради
всех
мест,
которые
я
не
могу
вспомнить
по
имени,
And
all
the
faces
that
have
taken
too
much
blame
И
всех
лиц,
которые
приняли
на
себя
слишком
много
вины,
I've
been
getting
to
leaving
Я
собираюсь
уехать,
I've
been
aching
for
holy
smoke
Я
жажду
святого
дыма,
I
just
need
a
little
mystery
Мне
просто
нужна
капелька
тайны,
Like
the
misty
Oregon
coast
Как
туманное
побережье
Орегона.
It
is
a
wonder
the
buildings
fear
of
death
can
raise
Удивительно,
какой
страх
смерти
могут
внушать
здания,
It
is
a
wonder
the
fools
fear
of
death
can
praise
Удивительно,
какой
страх
смерти
могут
восхвалять
глупцы,
I've
been
getting
to
leaving
Я
собираюсь
уехать,
I've
been
aching
for
holy
smoke
Я
жажду
святого
дыма,
I
just
need
a
little
mystery
Мне
просто
нужна
капелька
тайны,
Like
the
misty
Oregon
coast
Как
туманное
побережье
Орегона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Kjellvander
Attention! Feel free to leave feedback.