Christian Kjellvander - Stum Mountain Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Kjellvander - Stum Mountain Man




Stum Mountain Man
Молчаливый Горец
Don't think that Washintong remembers you
Не думаю, что Вашингтон помнит тебя,
Don't think that uncle Sam or Abraham Lincoln loved you
Не думаю, что дядя Сэм или Авраам Линкольн любили тебя.
You redisappeared in the ending of what I thought was
Ты растворилась в конце того, что я считал
The opening act of a new life pending out
Открытием новой жизни, ожидающей нас,
Like a marathon we paced it, we saw the finish line and so
Как марафон, мы бежали его, видели финишную черту и поэтому
We had to speed it up. And like the summer we waited
Нам пришлось ускориться. И как лето, мы ждали
With agony and antilust for the end to come at all
С мукой и тоской, когда же придёт конец.
You said that you were not scared that you did not fear the capsizing ship
Ты сказала, что не боишься, что не боишься кораблекрушения,
You said that you were not scared that you not fear the final dip
Ты сказала, что не боишься последнего погружения.
But everyday it is the same old thing I am losing that thought
Но каждый день одно и то же, я теряю эту мысль,
But everyday it is the same old thing, I lost it again
Но каждый день одно и то же, я снова её потерял.
So now you know what it is like to see it all from another time
Теперь ты знаешь, каково это - видеть всё из другого времени,
And somewhere you can have it all your own way that was your line
И где-то ты можешь всё делать по-своему, это были твои слова.
But I am with you, I am with you, I was not on that day, I loved you anyway
Но я с тобой, я с тобой, меня не было в тот день, я всё равно любил тебя.
I still light a candle late at night, maybe those are your eyes
Я всё ещё зажигаю свечу поздно ночью, может быть, это твои глаза
Staring back at me full of light
Смотрят на меня, полные света.
I guess this is lifes final firedrill, I guess I am fit for
Наверное, это последняя пожарная тревога в жизни, наверное, я годен к
Fight (and I always have and I always will too)
Борьбе я всегда был и всегда буду),
I might have said that I did not know you, but the distance must
Возможно, я сказал, что не знал тебя, но расстояние, должно быть,
Have fogged my eyes and fed my head lies
Затуманило мой взгляд и напитало мою голову ложью.
For a lot of things I am hateful
За многое я испытываю ненависть,
But in the long run I believe the right word is grateful
Но в долгосрочной перспективе, я считаю, правильным словом будет благодарность.
You said that you were not scared that you did not fear the capsizing ship
Ты сказала, что не боишься, что не боишься кораблекрушения,
You said that you were not scared that you not fear the final dip
Ты сказала, что не боишься последнего погружения.
But everyday it is the same old thing I am losing that thought
Но каждый день одно и то же, я теряю эту мысль,
But everyday it is the same old thing, I lost it again
Но каждый день одно и то же, я снова её потерял.
So now you know what it is like to see it all from another time
Теперь ты знаешь, каково это - видеть всё из другого времени,
And somewhere you can have it all your own way that was your line
И где-то ты можешь всё делать по-своему, это были твои слова.
But I am with you, I am with you, I was not on that day, I loved you anyway
Но я с тобой, я с тобой, меня не было в тот день, я всё равно любил тебя.
You left my nervsystem onesided, you helped to push the flow
Ты оставила мою нервную систему однобокой, ты помогла подтолкнуть поток
Of ery thought inside my head
Каждой мысли в моей голове.
I remember you loved your watch, but now it is mine
Я помню, ты любила свои часы, но теперь они мои,
That is a funny way of making up for the lost time
Это забавный способ наверстать упущенное время.
So now you know what it is like to see it all from another time
Теперь ты знаешь, каково это - видеть всё из другого времени,
And somewhere you can have it all your own way that was your line
И где-то ты можешь всё делать по-своему, это были твои слова.
But I am with you, I am with you, I was not on that day
Но я с тобой, я с тобой, меня не было в тот день,
The open waters were your home
Открытые воды были твоим домом,
That is were you are going to go
Это то, куда ты отправишься.





Writer(s): Hansson, Johan, Magnus Melliander, Christian Kjellvander, Anders Tingsek


Attention! Feel free to leave feedback.