Lyrics and translation Christian Kjellvander - The Zenith Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Zenith Sunset
Закат в зените
I
stayed
on
the
path
and
under
the
leaves
Я
шел
по
тропе,
под
сенью
листвы,
Nothing
new
but
a
cool
cool
breeze
Ничего
нового,
лишь
прохладный
ветерок,
The
view
– a
pleasing
one
Вид
— приятный,
Is
it
not
enough
that
we
both
love
a
setting
sun?
Разве
недостаточно
того,
что
мы
оба
любим
закат?
Days
are
long
but
move
too
quick
Дни
длинные,
но
летят
слишком
быстро,
Two
years
since
you
finally
quit
Два
года
с
тех
пор,
как
ты
наконец
ушла,
And
pappy's
work
still
rings
in
my
gut
И
папина
работа
до
сих
пор
отзывается
в
моем
животе,
Measure
three
times
and
make
a
clean
clean
cut
Семь
раз
отмерь,
один
раз
отрежь.
Upon
my
return
I
beg
of
thee
По
возвращении
я
умоляю
тебя,
Please
lie
to
me
Солги
мне,
пожалуйста,
I
need
not
know
what's
been
going
on
Мне
не
нужно
знать,
что
происходило,
My
only
need
is
to
be
Мне
нужно
только
быть.
Tell
me
how
to
forget
what
I
have
learned
Скажи
мне,
как
забыть
то,
что
я
узнал,
Tell
me
how
to
forget
what
I
have
learned
Скажи
мне,
как
забыть
то,
что
я
узнал,
Tell
me
please,
how
to
forget
what
I
have
learned
Скажи
мне,
пожалуйста,
как
забыть
то,
что
я
узнал,
I
want
to
see
the
birds
in
the
trees
without
thinking
of
it
Я
хочу
видеть
птиц
на
деревьях,
не
думая
об
этом,
And
the
sun
set
over
cities
not
your
lips
И
закат
над
городами,
а
не
над
твоими
губами.
There
ain't
no
pain
Нет
боли,
No,
there
ain't
no
pain
Нет,
нет
боли,
There
ain't
no
pain
Нет
боли,
No,
there
ain't
no
pain
Нет,
нет
боли,
There
ain't
no
question
worth
it
you
see
Нет
вопроса,
который
стоит
этого,
понимаешь,
My
only
need
is
to
be
Мне
нужно
только
быть.
You
bring
it
on,
so
just
give
me
one
Ты
провоцируешь,
так
дай
мне
хоть
одну,
Give
me
one
good
reason
to
Дай
мне
одну
вескую
причину,
Put
the
spoon
right
back
in
the
ground
Чтобы
снова
воткнуть
ложку
в
землю,
And
not
bore
it
deep
into
you
А
не
вонзить
ее
глубоко
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Carl Lennart Kjellva Nder
Attention! Feel free to leave feedback.