Christian Kjellvander - Trouble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Kjellvander - Trouble




Trouble
Проблемы
Our dispositions make us who we are
Наши характеры делают нас теми, кто мы есть,
But sad calm and loving never got nobody far
Но грустное спокойствие и любовь никого далеко не заведут.
We both learned the hard way
Мы оба усвоили это на собственном горьком опыте,
If shit gets too crazy just walk the other way
Если всё становится слишком безумным, просто развернись и уйди.
And if you keep walking
И если ты продолжишь идти,
Maybe someday
Может быть, однажды…
If you've never tried this
Если ты никогда не пробовал(а) этого,
You're insane
Ты безумец/безумица.
I'll take you for all that you are
Я приму тебя такой, какая ты есть,
I'll hold you for everything that is real
Я обниму тебя за всё, что реально.
Sure there's been trouble with everybody else
Конечно, были проблемы со всеми остальными,
Back when trouble fell in love with itself
Тогда, когда проблема влюбилась в саму себя.
There were times my inner horse just wanted to flight
Были времена, когда мой внутренний конь хотел просто улететь,
But my inner drinker just wanted everything to be alright
Но мой внутренний пьяница хотел, чтобы всё было хорошо.
Stepped out of the fire and lay down in the sun
Вышел из огня и лёг на солнце.
Now I'm done
Теперь я закончил.
It's a hard thing to have someone as close as I want to hold you
Тяжело иметь кого-то так близко, как я хочу держать тебя,
And it's a far cry from the life-lying
И это далеко от лжи,
And dark denying that I grew accustomed to
И темного отрицания, к которому я привык.
But I'm in a hotel bed by the highway
Но я в гостиничном номере у дороги,
Sinking deep
Глубоко погружаюсь,
Know when to quit searching
Знаю, когда нужно перестать искать
For sleep
Сон.
I'll take you for all that you are
Я приму тебя такой, какая ты есть,
I'll hold you for everything that is real
Я обниму тебя за всё, что реально.
Sure there's been trouble with everybody else
Конечно, были проблемы со всеми остальными,
Back when trouble fell in love with itself
Тогда, когда проблема влюбилась в саму себя.





Writer(s): Christian Kjellvander


Attention! Feel free to leave feedback.