Christian Lais - Dein Kapitel im Tagebuch - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Christian Lais - Dein Kapitel im Tagebuch




Dein Kapitel im Tagebuch
Your Chapter in My Diary
Ich seh dich noch wie heut und vor langer Zeit, zu dir rüber gehn.
I still see you as if it were yesterday and long ago, walking towards me.
Jeans und ein altes Rad, abends in der Stadt, ein paar Runden drehn.
Jeans and an old bike, riding a few laps around the city in the evening.
Filme in schwarz weiß, Rum auf Wallnusseis,
Black and white movies, rum on walnuts,
Unsre Züge auf dem selben Gleis.
Our trains on the same track.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Aufbewart in einem Leinentuch,
Preserved in a linen cloth,
Mach die Augen zu und komm zur Ruh, für so wie du.
Close your eyes and come to rest, for I'm here for you.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Feel the nostalgia and lightness, while
Und was ich auch tu, ich komm zur Ruh, genau wie du.
Whatever I do, I come to rest, just like you.
Ich lieg noch lange wach, denk darüber nach, was uns zwei verbannt.
I lie awake for a long time, thinking about what has banished us.
Glück wie ein Kinderspiel, ohne ein Kalkül, sitzt in unsrer Hand.
Happiness like a child's play, without any calculation, is in our hands.
Märchenphantasie, aufgeschürfte Knie und das Leben führte die Regie.
Fairy tale fantasy, scraped knees, and life directed by us.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Aufbewart in einem Leinentuch,
Preserved in a linen cloth,
Mach die Augen zu und komm zur Ruh, für so wie du.
Close your eyes and come to rest, for I'm here for you.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Feel the nostalgia and lightness, while
Und was ich auch tu, ich komm zur Ruh, genau wie du.
Whatever I do, I come to rest, just like you.
Wir sind lange her, ich vermiss dich sehr
We are long gone, I miss you very much
Und ich frag mich oft, wies heut wohl wär.
And I often wonder how it would be today.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Aufbewart in einem Leinentuch,
Preserved in a linen cloth,
Mach die Augen zu und komm zur Ruh, für so wie du.
Close your eyes and come to rest, for I'm here for you.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Feel the nostalgia and lightness, while
Und was ich auch tu, ich komm zur Ruh, genau wie du.
Whatever I do, I come to rest, just like you.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Your chapter in my diary,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Feel nostalgia and lightness, while
Und ich wünsch mir, es führt ein Weg, zurück zu dir,
And I wish there was a way back to you,
Zurück zu dir.
Back to you.





Writer(s): Heike Fransecky, David Brandes


Attention! Feel free to leave feedback.