Lyrics and translation Christian-Marc Gendron feat. Manon Séguin - Et j'ai le mal de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et j'ai le mal de toi
И я тоскую по тебе
L'avion
décolle
Je
t'aime
Самолёт
взлетает,
я
люблю
тебя
Il
attérit
Je
t'aime
Он
приземляется,
я
люблю
тебя
Il
fait
soleil
Je
t'aime
Светит
солнце,
я
люблю
тебя
Le
ciel
est
gris
Je
t'aime
Небо
серое,
я
люблю
тебя
Et
j'ai
le
mal
de
toi
И
я
тоскую
по
тебе
Les
jours
s'envolent
Je
t'aime
Дни
летят,
я
люблю
тебя
Un
enfant
rie
Je
t'aime
Ребёнок
смеётся,
я
люблю
тебя
Seul
dans
la
ville
Je
t'aime
Один
в
городе,
я
люблю
тебя
C'est
pas
facile
quand
même
Всё
же
это
нелегко
Tu
vis
au
fond
de
moi
Ты
живёшь
в
глубине
моей
души
Et
j'ai
le
mal
de
toi
И
я
тоскую
по
тебе
Quand
j'entend
ta
voix
Когда
я
слышу
твой
голос
Au
coeur
du
silence
В
сердце
тишины
Malgré
la
distance,
je
sens
ta
présence
Несмотря
на
расстояние,
я
чувствую
твоё
присутствие
Qui
ne
peut
mourir
Которое
не
может
умереть
On
as
beau
s'enfuir,
Мы
можем
бежать,
Partout
ton
sourir
Но
повсюду
твоя
улыбка
Me
poursuit
sans
cesse,
Преследует
меня
без
конца,
Et
les
mains
laissent
И
руки
оставляют
Que
des
souvenirs
Только
воспоминания
J'ouvre
un
journal
Je
t'aime
Я
открываю
газету,
я
люблю
тебя
Tout
m'est
égale
Je
t'aime
Мне
всё
равно,
я
люблю
тебя
Il
est
midi
Je
crois
Сейчас
полдень,
я
думаю
Je
n'irai
plus
chez
toi
Я
больше
не
приду
к
тебе
Je
n'en
ai
plus
le
droit
У
меня
больше
нет
на
это
права
Une
chanson
Je
t'aime
Звучит
песня,
я
люблю
тебя
Quelques
Flocons
Je
t'aime
Падают
снежинки,
я
люблю
тебя
Dans
la
maison
J'ai
froid
В
доме
мне
холодно
J'ai
un
peu
peur
parfois
Мне
иногда
немного
страшно
Et
j'ai
le
mal
de
toi
И
я
тоскую
по
тебе
Et
j'ai
le
mal
de
toi
И
я
тоскую
по
тебе
Quand
j'entend
ta
voix,
Au
coeur
du
silence
Когда
я
слышу
твой
голос,
в
сердце
тишины
Malgré
la
distance,
Je
sens
ta
présence
Несмотря
на
расстояние,
я
чувствую
твоё
присутствие
Qui
ne
peut
mourir
Которое
не
может
умереть
On
as
beau
s'enfuir,
Partout
ton
sourir
Мы
можем
бежать,
повсюду
твоя
улыбка
Me
poursuit
sans
cesse
Преследует
меня
без
конца
Et
les
mains
laissent
И
руки
оставляют
Que
des
souvenirs...
Только
воспоминания...
Et
j'ai
le
mal
de
toi
И
я
тоскую
по
тебе
Quand
j'entend
ta
voix
Когда
я
слышу
твой
голос
Au
coeur
du
silence
В
сердце
тишины
Malgré
la
distance,
Je
sens
ta
présence
Несмотря
на
расстояние,
я
чувствую
твоё
присутствие
Qui
ne
peut
mourir
Которое
не
может
умереть
On
as
beau
s'enfuir
Мы
можем
бежать
Partout
ton
sourir
Повсюду
твоя
улыбка
Me
poursuit
sans
cesse
Преследует
меня
без
конца
Et
les
mains
laissent
И
руки
оставляют
Que
des
souvenirs...
Только
воспоминания...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Morisod, Pierre Thevenaz
Attention! Feel free to leave feedback.