Christian Nodal feat. Estevie - Un Besito Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Nodal feat. Estevie - Un Besito Más




Un Besito Más
Ещё один поцелуй
Yo muy bien que dije que no iba a buscarte
Я прекрасно знаю, что говорил, что не буду тебя искать,
Ni borrachito en la peda iba a llamarte
Даже пьяным на вечеринке не позвоню.
Pero es que me enteré por ahí que me lloraste
Но я тут случайно услышал, что ты плакала по мне,
¿Y cómo no voy a estar pa consolarte?
И как я могу не быть рядом, чтобы утешить тебя?
Esto me mata, me consume, me deshace
Это меня убивает, съедает изнутри, разрывает на части.
La verdad, bebé, no por qué lo haces
Правда, детка, я не знаю, зачем ты это делаешь.
Es tan profundo, que no puedo ya soltarte
Это настолько глубоко, что я больше не могу тебя отпустить.
Si te aprovechas, no puedo olvidar
Если ты этим воспользуешься, я не смогу забыть.
No quiero darle tiempo al tiempo
Я не хочу терять времени,
A tu amor yo me aferro
Я держусь за твою любовь.
Bésame lento, muy lento
Поцелуй меня медленно, очень медленно,
Pa congelar el tiempo
Чтобы остановить время.
Yo que me va a doler, me va a doler
Я знаю, что мне будет больно, будет больно.
que será la última vez que te tendré
Я знаю, что это последний раз, когда ты будешь рядом.
que me va a doler, me va a doler
Я знаю, что мне будет больно, будет больно.
Con el recuerdo de esta noche viviré
Я буду жить воспоминанием об этой ночи.
Solo quédate un poquito más, un besito más
Только побудь ещё немного, ещё один поцелуй.
Pretendamos que esto sea como antes
Давай сделаем вид, что всё как раньше.
Quédate un ratito más, un besito más
Останься ещё на секунду, ещё один поцелуй.
Después de esto, juro que empiezo a olvidarte
Обещаю, после этого я начну тебя забывать.
Estevie
Estevie
Nodal
Nodal
Mami, quedamos que la última fue la última vez
Малышка, мы договорились, что последний раз был последним.
Pero aquí estamos, ya llevamos así todo un mes
Но мы всё ещё здесь, уже целый месяц.
Vienes y vas, y ahí me tienes
Ты приходишь и уходишь, и я всё ещё твой.
me llamas, le llego y se prende otra vez
Ты звонишь мне, я прихожу, и всё начинается сначала.
Yo que todos los cabrones están buscándote
Я знаю, все козлы бегают за тобой.
No hay chance pa ninguno, sigues amándome
Но ни у кого нет шансов, ты всё ещё любишь меня.
¿Cómo sabes?
Откуда ты знаешь?
Ja, ¿que cómo sé?
Ха, с чего бы мне знать?
Si te tiemblan las piernas en cuanto
У тебя дрожат ноги, как только…
No quiero darle tiempo al tiempo
Я не хочу терять времени,
A tu amor yo me aferro
Я держусь за твою любовь.
Bésame lento, muy lento
Поцелуй меня медленно, очень медленно,
Pa congelar el tiempo
Чтобы остановить время.
Yo que me va a doler, me va a doler
Я знаю, что мне будет больно, будет больно.
que será la última vez que te tendré
Я знаю, что это последний раз, когда ты будешь рядом.
que me va a doler, me va a doler
Я знаю, что мне будет больно, будет больно.
Con el recuerdo de esta noche viviré
Я буду жить воспоминанием об этой ночи.
Solo quédate un poquito más, un besito más
Только побудь ещё немного, ещё один поцелуй.
Pretendamos que esto sea como antes
Давай сделаем вид, что всё как раньше.
Quédate un ratito más, un besito más
Останься ещё на секунду, ещё один поцелуй.
Después de esto, juro que empiezo a olvidarte
Обещаю, после этого я начну тебя забывать.
Oh, oh
О-о-о
Mi amor, te juro que ahora voy a olvidarte
Любимая, обещаю, теперь я точно тебя забуду.





Writer(s): Christian Nodal, Sarah Silva


Attention! Feel free to leave feedback.