Christian Nodal feat. Ángela Aguilar - Dime Cómo Quieres - translation of the lyrics into German

Dime Cómo Quieres - Christian Nodal , Ángela Aguilar translation in German




Dime Cómo Quieres
Sag mir, wie du es willst
Todo empezó cuando te vi pasar
Alles begann, als ich dich vorbeigehen sah
Sentí algo tan bonito que no explicar
Ich fühlte etwas so Schönes, das ich nicht erklären kann
me cachaste y me gustaste más
Du hast mich erwischt und gefielst mir noch mehr
Ay, qué chula rancherita, hola, ¿cómo estás?
Ay, was für eine süße Rancherita, hallo, wie geht's dir?
Te aviso desde ahorita que con palabras bonitas no te alcanza pa' poderme conquistar
Ich sage dir gleich, dass schöne Worte nicht ausreichen, um mich zu erobern
No soy de esas facilitas, como aquellas muchachitas con las que yo siempre te he mirado andar
Ich bin nicht eine von diesen leichten Mädchen, wie jene, mit denen ich dich immer habe herumziehen sehen
¿Y si te llevo rosas? (cómo quiera se me van a marchitar)
Und wenn ich dir Rosen bringe? (Die werden mir sowieso verwelken)
¿Y si te llevo serenata? (cómo quiera te va a correr mi papá)
Und wenn ich dir ein Ständchen bringe? (Mein Papa wird dich sowieso verjagen)
¡Ay!
Ay!
Dime cómo quieres que te quiera
Sag mir, wie du willst, dass ich dich liebe
Este vato se hace a tu manera
Dieser Kerl passt sich deiner Art an
Pide por esa boquita hermosa
Bitte mit diesem schönen Mündchen
Que por ti daría cualquier cosa
Denn für dich gäbe ich alles
Dime que más quieres que te diga
Sag mir, was du noch von mir hören willst
Si a ti no te quieren mis amigas
Wenn meine Freundinnen dich nicht mögen
Y un poquito menos mi familia
Und meine Familie noch ein bisschen weniger
¿Qué van a pensar si un día nos miran?
Was werden sie denken, wenn sie uns eines Tages zusammen sehen?
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Yo no soy tan malo como dicen por ahí
Ich bin nicht so schlecht, wie man hier sagt
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
No soy una tonta pa' dejarme engañar, oh-oh
Ich bin kein Dummkopf, um mich täuschen zu lassen, oh-oh
Ja, ja, ay, Angelita, ya no seas tan mala
Ha, ha, ay, Angelita, sei nicht so gemein
Y usted no sea tan coqueto
Und du, sei nicht so kokett
¿Y si te llevo rosas? (cómo quiera se me van a marchitar)
Und wenn ich dir Rosen bringe? (Die werden mir sowieso verwelken)
¿Y si te llevo serenata? (cómo quiera te va a correr mi papá)
Und wenn ich dir ein Ständchen bringe? (Mein Papa wird dich sowieso verjagen)
¡Ay!
Ay!
Dime cómo quieres que te quiera
Sag mir, wie du willst, dass ich dich liebe
Este vato se hace a tu manera
Dieser Kerl passt sich deiner Art an
Pide por esa boquita hermosa
Bitte mit diesem schönen Mündchen
Que por ti daría cualquier cosa
Denn für dich gäbe ich alles
Dime que más quieres que te diga
Sag mir, was du noch von mir hören willst
Si a ti no te quieren mis amigas
Wenn meine Freundinnen dich nicht mögen
Y un poquito menos mi familia
Und meine Familie noch ein bisschen weniger
¿Qué van a pensar si un día nos miran?
Was werden sie denken, wenn sie uns eines Tages zusammen sehen?
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Yo no soy tan malo como dicen por ahí
Ich bin nicht so schlecht, wie man hier sagt
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
No soy una tonta pa' dejarme engañar, oh-oh
Ich bin kein Dummkopf, um mich täuschen zu lassen, oh-oh





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal


Attention! Feel free to leave feedback.