Christian Nodal - A Solas con la Botella - translation of the lyrics into German

A Solas con la Botella - Christian Nodaltranslation in German




A Solas con la Botella
Allein mit der Flasche
¿Quién recorrerá mi piel
Wer wird meine Haut berühren
Y de besos llenará
Und die Leere, die du ließest,
Los vacíos que dejaste?
Mit Küssen füllen?
A amarme, ¿quién se atreverá?
Wer wird wagen, mich zu lieben?
Si preguntan, yo estoy bien
Wenn sie fragen, mir geht’s gut,
Pero es por aparentar
Doch es ist nur Fassade,
La sonrisa que hoy me cargo
Dieses Lächeln, das ich trage,
Es de tristeza y soledad
Ist aus Trauer und Einsamkeit.
No si se lo deje al tiempo
Ich weiß nicht, ob ich’s der Zeit überlasse,
Ya no confío ni en mi sombra
Ich vertrau nicht mal meinem Schatten,
Solo pocos me entenderán
Nur wenige werden mich verstehn,
Si hasta la mente me traiciona
Sogar der Verstand betrügt mich,
Cuando por fin el cora
Wenn endlich das Herz
Se siente cerca de olvidar
Sich nah am Vergessen fühlt.
Y hablando a solas
Und allein sprechend
Con la botella, he llegado a pensar
Mit der Flasche, komm ich drauf,
Por qué te sigo guardando un lugar
Weshalb ich dir noch Platz reservier,
Si estás tan lejos
Wenn du so fern
De quererme cerquita
Bist, mich nah zu wollen.
Y hablando a solas
Und allein sprechend
Con la botella, he llegado a pensar
Mit der Flasche, komm ich drauf,
Si pierdo mi orgullo y te voy a buscar
Ob ich meinen Stolz verlier und dich suchen geh,
Borracho y lloro
Betrunken wein ich,
Porque bien que sobrio
Weil ich genau weiß, nüchtern
No me lo voy a perdonar
Werd ich mir’s nie verzeihn.
No si se lo deje al tiempo
Ich weiß nicht, ob ich’s der Zeit überlasse,
Ya no confío ni en mi sombra
Ich vertrau nicht mal meinem Schatten,
Solo pocos me entenderán
Nur wenige werden mich verstehn,
Si hasta la mente me traiciona
Sogar der Verstand betrügt mich,
Cuando por fin el cora
Wenn endlich das Herz
Se siente cerca de olvidar
Sich nah am Vergessen fühlt.
Y hablando a solas
Und allein sprechend
Con la botella, he llegado a pensar
Mit der Flasche, komm ich drauf,
Por qué te sigo guardando un lugar
Weshalb ich dir noch Platz reservier,
Si estás tan lejos
Wenn du so fern
De quererme cerquita
Bist, mich nah zu wollen.
Y hablando a solas
Und allein sprechend
Con la botella, he llegado a pensar
Mit der Flasche, komm ich drauf,
Si pierdo mi orgullo y te voy a buscar
Ob ich meinen Stolz verlier und dich suchen geh,
Borracho y lloro
Betrunken wein ich,
Porque bien que sobrio
Weil ich genau weiß, nüchtern
No me lo voy a perdonar
Werd ich mir’s nie verzeihn.





Writer(s): Christian Jesus Gonzalez Nodal, Julio Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.