Lyrics and translation Christian Nodal - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
ты
недовольна
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
И
твой
взгляд
не
умеет
лгать
No
tiene
caso
continuar
así
Нет
смысла
продолжать
в
том
же
духе.
Si
no
me
amas,
es
mejor
partir
Если
ты
меня
не
любишь,
лучше
уйти
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
ничего
не
изменилось
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
не
тот
и
плохо
ко
мне
относишься
Y
ante
mi
Dios
te
podría
jurar
И
перед
моим
Богом
я
мог
бы
поклясться
тебе
Cuánto
te
quise
y
te
quiero,
todavía
Как
сильно
я
тебя
любил
и
до
сих
пор
люблю
тебя
Adiós
amor,
me
voy
de
ti
Прощай,
любовь,
я
ухожу
от
тебя
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду,
не
оборачиваясь,
потому
что
это
будет
фатально.
Adiós,
amor,
yo
fui
de
ti
Прощай,
любимый,
я
был
твоим
El
amor
de
tu
vida
Любовь
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказал
это
однажды,
ты
заставил
меня
поверить
в
это
Cómo
me
duele
perderte
Как
больно
терять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
с
тем,
что
забуду
тебя
Porque
me
fallaste
потому
что
ты
подвел
меня
Y
ahí
nos
vemos,
mi
reina
И
увидимся
там,
моя
королева
Christian
Nodal
Кристиан
Нодал
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
ничего
не
изменилось
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
не
тот
и
плохо
ко
мне
относишься
Y
ante
mi
Dios
te
podría
jurar
И
перед
моим
Богом
я
мог
бы
поклясться
тебе
Cuánto
te
quise
y
te
quiero,
todavía
Как
сильно
я
тебя
любил
и
до
сих
пор
люблю
тебя
Adiós,
amor,
me
voy
de
ti
Прощай,
любовь,
я
ухожу
от
тебя
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду,
не
оборачиваясь,
потому
что
это
будет
фатально.
Adiós,
amor,
yo
fui
de
ti
Прощай,
любимый,
я
был
твоим
El
amor
de
tu
vida
Любовь
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказал
это
однажды,
ты
заставил
меня
поверить
в
это
Cómo
me
duele
perderte
Как
больно
терять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
с
тем,
что
забуду
тебя
Porque
me
fallaste
потому
что
ты
подвел
меня
Porque
me
fallaste
потому
что
ты
подвел
меня
Porque
me
fallaste
потому
что
ты
подвел
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SALVADOR LOZANO GARZA
Attention! Feel free to leave feedback.