Christian Nodal - El Amigo - translation of the lyrics into German

El Amigo - Christian Nodaltranslation in German




El Amigo
Der Freund
De cora me alegra
Von Herzen freut es mich
Que ya tu vida no esté negra
Dass dein Leben nicht mehr dunkel ist
Que él le puso color y están mucho mejor
Er gab ihm Farbe und jetzt geht's euch besser
Se te nota y me cuentan
Man sieht es dir an und sie erzählen mir
No es secreto qué merecías más de lo que te di
Es ist kein Geheimnis, du verdientest mehr als ich dir gab
Él fue el que ganó, yo fui el que perdí
Er war der Gewinner, ich der Verlierer
Y me frustra
Und es frustriert mich
Hablar de eso no me gusta
Darüber zu reden, mag ich nicht
Yo de ese tema no opino
Ich äußere mich nicht zu dem Thema
Pero ya con los tragos les digo
Doch mit ein paar Drinks sage ich euch
Que él la trata como a una reina
Dass er sie wie eine Königin behandelt
Pero ella lo trata como amigo
Doch sie behandelt ihn wie einen Freund
Y él se ve fino
Und er wirkt fein
De esos que se emborrachan con vino
Einer von denen, die mit Wein betrunken werden
Pero yo que la conozco a ella
Aber ich, der ich sie kenne
No le gusta, no es su estilo
Weiß, dass es ihr nicht gefällt, nicht ihr Stil
Y, la verdad
Und, um ehrlich zu sein
Juntos no se ven tan mal
Zusammen seht ihr nicht so schlecht aus
Pero se veía mejor conmigo
Aber mit mir sah sie besser aus
El amigo es el título del novio, puede que le pese
Der Freund ist der Titel des Freundes, vielleicht stört es ihn
Puede que la bese
Vielleicht küsst er sie
Pero no la besa como yo la besé
Doch er küsst sie nicht wie ich sie küsste
A veces pienso que ella piensa en eso
Manchmal denke ich, dass sie daran denkt
A veces dice que es feliz
Manchmal sagt sie, sie sei glücklich
Pero no parece
Doch es wirkt nicht so
Con él ella no se humedece, conmigo es que ella pertenece
Mit ihm wird sie nicht feucht, mit mir gehört sie hin
Yo le doy un par de meses
Ich geb ihr ein paar Monate
Pa que conmigo regrese
Damit sie zu mir zurückkommt
Ni aunque ore ni aunque rece
Weder durch Beten noch durch Bitten
Ni aunque es mucho lo que ofrece
Auch wenn er viel bietet
Ella con él no envejece
Mit ihm altert sie nicht
No sabe dónde quedan esos puntos que la vuelven loca
Er weiß nicht, wo die Punkte sind, die sie verrückt machen
Él le toca el cuerpo, pero soy yo el que el alma le toca
Er berührt ihren Körper, doch ich berühre ihre Seele
Les pido de compas
Ich bitte euch als Kumpel
Que no me hagan abrir la boca
Zwingt mich nicht, den Mund aufzumachen
Que yo de ese tema no opino
Ich äußere mich nicht zu dem Thema
Pero ya con los tragos les digo
Doch mit ein paar Drinks sage ich euch
Que él la trata como a una reina
Dass er sie wie eine Königin behandelt
Pero ella lo trata como amigo
Doch sie behandelt ihn wie einen Freund
Y él se ve fino
Und er wirkt fein
De esos que se emborrachan con vino
Einer von denen, die mit Wein betrunken werden
Pero yo que la conozco a ella
Aber ich, der ich sie kenne
No le gusta, no es su estilo
Weiß, dass es ihr nicht gefällt, nicht ihr Stil
Y, la verdad
Und, um ehrlich zu sein
Juntos no se ven tan mal
Zusammen seht ihr nicht so schlecht aus
Pero se veía mejor conmigo
Aber mit mir sah sie besser aus





Writer(s): Luis Miguel Gomez Castano, Edgar Ivan Barrera, Kevyn Cruz Moreno "keityn"


Attention! Feel free to leave feedback.