Lyrics and translation Christian Nodal - El Dolor Con el Licor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
ha
dolido
engañarme
Тебе
не
больно
обманывать
меня.
¿Se
siente
bien
ser
infiel?
Приятно
ли
быть
неверным?
Te
pregunto
Я
спрашиваю
тебя.
¿Cuándo
dejé
de
gustarte?
Когда
я
перестал
тебе
нравиться?
Si
hasta
ayer
me
besaste
Если
до
вчерашнего
дня
ты
целовал
меня,
Y
te
sentías
muy
bien
И
ты
чувствовал
себя
очень
хорошо.
¿Qué
te
faltó
de
mi
parte
Чего
тебе
не
хватало
с
моей
стороны
?
Pa'
no
volver
a
caer?
ПА
' не
падать
снова?
Esto
que
siento
es
curable
То,
что
я
чувствую,
излечимо.
Pero
para
borrarte
Но
чтобы
стереть
тебя.
No
sé
cuánto
hay
que
beber
Я
не
знаю,
сколько
нужно
выпить.
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Увы,
боль
с
ликером
Rompen
mi
corazón
Они
разбивают
мое
сердце.
Y
salen
lágrimas
de
mí
И
слезы
текут
из
меня.
Llenas
de
odio
y
rencor
Полны
ненависти
и
обиды.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
Из
- за
меня
я
страдал.
Por
haberte
amado
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Кто
послал
меня,
на
этот
раз
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Увы,
боль
с
ликером
Rompen
mi
corazón
Они
разбивают
мое
сердце.
Para
un
poco
de
latir
Чтобы
немного
биться.
Que
me
siento
a
morir
Что
я
сижу,
чтобы
умереть.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
Из
- за
меня
я
страдал.
Por
haber
creído
en
ti
За
то,
что
я
поверил
в
тебя.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Кто
послал
меня,
на
этот
раз
A
enamorarme
así
Влюбиться
вот
так.
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Увы,
боль
с
ликером
Rompen
mi
corazón
Они
разбивают
мое
сердце.
Y
salen
lágrimas
de
mí
И
слезы
текут
из
меня.
Llenas
de
odio
y
rencor
Полны
ненависти
и
обиды.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
Из
- за
меня
я
страдал.
Por
haberte
amado
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Кто
послал
меня,
на
этот
раз
Ay,
el
dolor
con
el
licor
Увы,
боль
с
ликером
Rompen
mi
corazón
Они
разбивают
мое
сердце.
Para
un
poco
de
latir
Чтобы
немного
биться.
Que
me
siento
a
morir
Что
я
сижу,
чтобы
умереть.
Por
mi
culpa
yo
sufrí
Из
- за
меня
я
страдал.
Por
haber
creído
en
ti
За
то,
что
я
поверил
в
тебя.
Quién
me
mandó,
esta
vez
Кто
послал
меня,
на
этот
раз
A
enamorarme
así
Влюбиться
вот
так.
A
enamorarme
así
Влюбиться
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESSE URIBE
Album
Ahora
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.