Lyrics and translation Christian Nodal - La Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
decirte
If
I
could
tell
you
Que
seguí
con
mi
vida
That
I
moved
on
with
my
life
Que
duermo
bien
de
noche
That
I
sleep
well
at
night
Y
no
me
pesan
los
días
And
the
days
don't
weigh
me
down
Si
pudiera
mentirte
If
I
could
lie
to
you
Como
tú
lo
hacías
Like
you
used
to
do
Te
quitara
la
culpa
I
would
take
the
blame
away
from
you
Y
me
la
quedaría
And
keep
it
for
myself
¿Pero
quién
me
quita
este
dolor
But
who
can
take
away
this
pain
Que
va
mucho
más
allá
de
ti?
That
goes
far
beyond
you?
Porque
tú
solo
me
fuiste
infiel
Because
you
only
cheated
on
me
Pero
yo
me
traicioné
a
mí
But
I
betrayed
myself
Por
hacerle
caso
al
corazón
For
listening
to
my
heart
Que
entre
tú
y
yo,
siempre
te
eligió
a
ti
That
between
you
and
me,
always
chose
you
Ya
qué
importa
si
te
amo
o
no
It
doesn't
matter
anymore
if
I
love
you
or
not
Solo
sé
que
no
me
amo
a
mí
I
just
know
I
don't
love
myself
Tú
pudieras
decirme
You
could
tell
me
Que
hay
chance
todavía
That
there's
still
a
chance
Y
qué
rabia
me
da
And
it
makes
me
so
angry
Porque
me
lo
pensaría
Because
I
would
consider
it
Estoy
esperando
que
me
digas
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Que
esto
solo
es
una
pesadilla
That
this
is
just
a
nightmare
Que
no
me
monte
en
ese
avión
That
I
don't
get
on
that
plane
Que
no
me
vaya
de
tu
vida
That
I
don't
leave
your
life
Es
que
estoy
esperando
que
me
digas
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Que
también
lloras
a
escondidas
That
you
also
cry
secretly
Que
sí
tienes
corazón
That
you
do
have
a
heart
Que
sí
te
marcó
la
despedida
That
this
farewell
did
affect
you
¿Pero
quién
me
quita
este
dolor
But
who
can
take
away
this
pain
Que
va
mucho
más
allá
de
ti?
That
goes
far
beyond
you?
Porque
tú
solo
me
fuiste
infiel
Because
you
only
cheated
on
me
Pero
yo
me
traicioné
a
mí
But
I
betrayed
myself
Por
hacerle
caso
al
corazón
For
listening
to
my
heart
Que
entre
tú
y
yo,
siempre
te
eligió
a
ti
That
between
you
and
me,
always
chose
you
Ya
qué
importa
si
te
amo
o
no
It
doesn't
matter
anymore
if
I
love
you
or
not
Lo
que
sé
es
que
no
me
amo
a
mí
What
I
know
is
I
don't
love
myself
Estoy
esperando
que
me
digas
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Que
esto
solo
es
una
pesadilla
That
this
is
just
a
nightmare
Que
no
me
monte
en
ese
avión
That
I
don't
get
on
that
plane
Que
no
me
vaya
de
tu
vida
That
I
don't
leave
your
life
Es
que
estoy
esperando
que
me
digas
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Que
también
lloras
a
escondidas
That
you
also
cry
secretly
Que
sí
tienes
corazón
That
you
do
have
a
heart
Que
sí
te
marcó
la
despedida
That
this
farewell
did
affect
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.