Lyrics and translation Christian Nodal - Ojalá Fuera Cierto
Ojalá Fuera Cierto
Если бы это было правдой
Dime
si
de
verdad
me
crees
capaz
de
hacerte
daño
Скажи
мне,
действительно
ли
ты
веришь,
что
я
способен
причинить
тебе
боль?
Sigues
buscando
alguna
prueba
de
mi
engaño
Ты
продолжаешь
искать
доказательства
моего
обмана
Que
justifique
lo
que
estás
imaginando
Это
оправдывает
то,
что
вы
себе
представляете
Me
estás
matando
Вы
убиваете
меня
Cuando
insinuas
que
mi
piel
hoy
huele
a
otra
Когда
ты
намекаешь,
что
моя
кожа
сегодня
пахнет
другой
Y
de
cualquier
mensaje
inventes
una
historia
И
из
любого
сообщения
ты
придумываешь
историю
Que
justifique
que
aún
no
te
has
vuelto
loca
Обоснуйте,
что
вы
еще
не
сошли
с
ума
Ojalá
fuera
cierto
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
правдой
Que
me
volvieron
hombre
malo
y
mujeriego
Это
превратило
меня
в
плохого
мужчину
и
бабника
Y
que
tuvieras
que
rogarme
por
un
beso
И
что
тебе
пришлось
просить
меня
о
поцелуе
Y
me
perdiera
cada
noche
por
ahí
И
я
терялся
там
каждую
ночь
Ojalá
fuera
cierto
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
правдой
Que
amaneciera
sin
saber
con
quién
despierto
Что
я
проснулся,
не
зная,
с
кем
я
проснулся
Y
no
tener
que
desgastarme
con
tus
celos
И
не
надо
изнурять
себя
твоей
ревностью
Pero
te
amo
y
yo
nunca
he
sido
así
Но
я
люблю
тебя,
и
я
никогда
не
был
таким
Ojalá
fuera
cierto
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
правдой
Pero
no,
yo
solo
tengo
ojos
pa'
ti
Но
нет,
я
смотрю
только
на
тебя
Ojalá
fuera
cierto
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
правдой
Que
me
volvieron
hombre
malo
y
mujeriego
Это
превратило
меня
в
плохого
мужчину
и
бабника
Y
que
tuvieras
que
rogarme
por
un
beso
И
что
тебе
пришлось
просить
меня
о
поцелуе
Y
me
perdiera
cada
noche
por
ahí
И
я
терялся
там
каждую
ночь
Ojalá
fuera
cierto
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
правдой
Que
amaneciera
sin
saber
con
quién
despierto
Что
я
проснулся,
не
зная,
с
кем
я
проснулся
Y
no
tener
que
desgastarme
con
tus
celos
И
не
надо
изнурять
себя
твоей
ревностью
Pero
te
amo
y
yo
nunca
he
sido
así
Но
я
люблю
тебя,
и
я
никогда
не
был
таким
Ojalá
fuera
cierto
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
правдой
Pero
no,
yo
solo
tengo
ojos
pa'
ti
Но
нет,
я
смотрю
только
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Marcela De La Garza, Luis Barrera Jr.
Album
AYAYAY!
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.