Christian Nodal - Ojalá Fuera Cierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Nodal - Ojalá Fuera Cierto




Ojalá Fuera Cierto
Если бы это было правдой
Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Скажи мне, действительно ли ты веришь, что я способен причинить тебе боль?
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
Ты продолжаешь искать доказательства моего обмана
Que justifique lo que estás imaginando
Это оправдывает то, что вы себе представляете
Me estás matando
Вы убиваете меня
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
Когда ты намекаешь, что моя кожа сегодня пахнет другой
Y de cualquier mensaje inventes una historia
И из любого сообщения ты придумываешь историю
Que justifique que aún no te has vuelto loca
Обоснуйте, что вы еще не сошли с ума
Ojalá fuera cierto
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Это превратило меня в плохого мужчину и бабника
Y que tuvieras que rogarme por un beso
И что тебе пришлось просить меня о поцелуе
Y me perdiera cada noche por ahí
И я терялся там каждую ночь
Ojalá fuera cierto
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Что я проснулся, не зная, с кем я проснулся
Y no tener que desgastarme con tus celos
И не надо изнурять себя твоей ревностью
Pero te amo y yo nunca he sido así
Но я люблю тебя, и я никогда не был таким
Ojalá fuera cierto
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Но нет, я смотрю только на тебя
Ojalá fuera cierto
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Это превратило меня в плохого мужчину и бабника
Y que tuvieras que rogarme por un beso
И что тебе пришлось просить меня о поцелуе
Y me perdiera cada noche por ahí
И я терялся там каждую ночь
Ojalá fuera cierto
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Что я проснулся, не зная, с кем я проснулся
Y no tener que desgastarme con tus celos
И не надо изнурять себя твоей ревностью
Pero te amo y yo nunca he sido así
Но я люблю тебя, и я никогда не был таким
Ojalá fuera cierto
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Но нет, я смотрю только на тебя





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Marcela De La Garza, Luis Barrera Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.