Christian Scott - The 9 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Scott - The 9




Now everybody from the 313
А теперь все из 313 го
Put your mothefucking hands and follow me
Убери свои чертовы руки и следуй за мной
Everybody from the 313
Все из 313-го.
Put your mothefucking hands up
Подними свои гребаные руки вверх
Look Look
Смотри Смотри
Now while he stands tough
Теперь пока он стоит твердо
Notice that this man did not had his hands up
Заметьте, что у этого человека не было поднятых рук.
This free world got you gased up
Этот свободный мир наполнил тебя газом
Now who's afraid of the big bad wolf
Кто теперь боится большого злого волка
1, 2, 3 and to the 4
1, 2, 3 и до 4
1 pac, 2 pac, 3 pac, 4
1 пак, 2 ПАК, 3 Пак, 4
4 pac, 3 pac, 2 pac, 1
4 ПАК, 3 Пак, 2 пак, 1
You're pac, he's pac, no pacs, none
Ты Пак, он Пак, никаких паков, никаких паков.
This guy aint no mother-fuckin MC,
Этот парень не чертов ЭМ-СИ.
I know everything he's got to say against me,
Я знаю все, что он может сказать против меня.
I am white, I am a fuckin bum, I do live in a trailer with my mom,
Я Белый, я гребаный бродяга, я живу в трейлере со своей мамой.
My boy Future is an Uncle Tom.
Мой мальчик Фьючер - Дядя Том.
I do got a dumb friend named Cheddar Bob who shoots
У меня есть тупой друг по имени Чеддер Боб который стреляет
Himself in the leg with his own gun,
Сам себе в ногу из собственного ружья.
I did get jumped by all 6 of you chumps
На меня действительно напали все шестеро из вас болванов
And Wink did fuck my girl,
И ВИНК действительно трахнул мою девушку,
I'm still standin here screamin "FUCK THE FREE WORLD!"
Я все еще стою здесь и кричу: черту свободный мир!"
Don't ever try to judge me dude
Даже не пытайся осуждать меня чувак
You don't know what the fuck i've been through
Ты даже не представляешь, через что мне пришлось пройти.
But i know something about you
Но я кое что знаю о тебе
You went to Crankbook, that's a private school
Ты ходила в Крэнкбук, это частная школа.
What's the matter dawg? You embarrased?
В чем дело, чувак? - ты смущен?
This is guy's a gangster, he's real name's Clarence
Этот парень-гангстер, его настоящее имя-Кларенс.
And Clarence lives at home with both parents
И Кларенс живет дома с обоими родителями.
And Clarence's parents have a real good marriage
И у родителей Кларенса очень хороший брак.
This guy don't wanna battle, He's shook
Этот парень не хочет драться, он потрясен.
'Cause there no such things as half-way crooks
Потому что нет таких вещей, как мошенники на полпути.
He's scared to death
Он напуган до смерти.
He's scared to look in his fuckin yearbook, fuck Crankbook
Он боится заглянуть в свой гребаный ежегодник, к черту Кренкбук
Fuck the beat, i go acapella
К черту бит, я иду в акапеллу.
Fuck a papa doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody
К черту папу-доктора, к черту часы, к черту трейлер, к черту всех!
Fuck y'all if you doubt me
К черту вас всех, если вы сомневаетесь во мне
I'm a piece of fucking white trash, i say it proudly
Я кусок гребаного белого дерьма, я говорю это с гордостью.
And fuck this battle, I don't wanna win, I'm outty,
И к черту эту битву, я не хочу побеждать, я устал.
Here, tell this people something they dont know about me.
Скажи этим людям то, чего они обо мне не знают.





Writer(s): CHRISTIAN A. SCOTT


Attention! Feel free to leave feedback.