Lyrics and translation Christian Villanueva - Quiero ser tu esclavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero ser tu esclavo
Хочу быть твоим рабом
Yo
quiero
ser
tu
esclavo,
Я
хочу
быть
твоим
рабом,
Quiero
ser
tu
amo,
Хочу
быть
твоим
господином,
Ponerte
los
latidos
Заставить
биться
твое
сердце
Muy
acelerados.
Очень
быстро.
Yo
quiero
ser
sumiso
Я
хочу
быть
покорным
Y
ser
desobediencia,
И
быть
непослушным,
Tú
puedes
ser
la
bella
Ты
можешь
быть
красавицей,
Y
yo
seré
tu
bestia.
А
я
буду
твоим
зверем.
Flechazo
tuve
al
verte,
Я
был
сражен,
увидев
тебя,
No
por
apariencia.
Не
из-за
внешности.
Quiero
tocar
tu
cuerpo
Хочу
коснуться
твоего
тела,
Debe
ser
la
hostia.
Должно
быть,
это
нечто.
Sé
que
me
tienes
miedo
Знаю,
ты
боишься
меня
Por
mi
excentricismo,
Из-за
моей
эксцентричности,
Me
echo
a
llorar,
Я
начинаю
плакать,
Soy
puto
patetismo.
Какой
же
я
жалкий.
Quiero
causar
tu
hambre
Хочу
вызвать
твой
голод
Y
darte
la
comida.
И
дать
тебе
еду.
Quiero
pintar
tu
cara
Хочу
нарисовать
твой
портрет,
Sé
mi
Mona
Lisa.
Будь
моей
Моной
Лизой.
Quiero
ser
el
que
gana
Хочу
быть
тем,
кто
побеждает,
Y
también
el
que
pierde,
И
тем,
кто
проигрывает,
Incluso
ser
payaso
Даже
клоуном,
Para
entretenerte.
Чтобы
развлекать
тебя.
Ser
juguete
sexual.
Быть
секс-игрушкой.
Quiero
ser
el
que
explica.
Хочу
быть
тем,
кто
объясняет.
Quiero
ser
un
pecado,
Хочу
быть
грехом,
Ser
evangelista.
Быть
евангелистом.
Quiero
tener
tu
amor
Хочу
обладать
твоей
любовью
Y
ver
como
te
largas.
И
видеть,
как
ты
уходишь.
Ya
ves
que
yo
soy
David
Видишь,
я
Давид,
Sé
tú
mi
Goliat
ya.
Будь
же
моим
Голиафом.
Yo
soy
el
diablo,
Я
дьявол,
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Porque
soy
un
puto
monstruo,
Потому
что
я
чертов
монстр,
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Y
soy
el
malo,
И
я
злодей,
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Soy
la
de
rubio,
Я
блондин,
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Que
quiere
que
le
salven
Который
хочет,
чтобы
его
спасли,
Porque
soy
un
puto
monstruo,
Потому
что
я
чертов
монстр,
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Yo
quiero
ser
tu
esclavo,
Я
хочу
быть
твоим
рабом,
Quiero
ser
tu
amo,
Хочу
быть
твоим
господином,
Ponerte
los
latidos
Заставить
биться
твое
сердце
Muy
acelerados.
Очень
быстро.
Yo
quiero
ser
sumiso
Я
хочу
быть
покорным
Y
ser
desobediencia,
И
быть
непослушным,
Tú
puedes
ser
la
bella
Ты
можешь
быть
красавицей,
Y
yo
seré
tu
bestia.
А
я
буду
твоим
зверем.
Voy
a
hacer
que
te
calles
Я
заставлю
тебя
замолчать
Y
que
grites
fuerte.
И
кричать
громко.
Te
haría
libre,
pero
Я
бы
сделал
тебя
свободной,
но
Los
celos
me
pueden.
Ревность
меня
душит.
Hazme
tu
Telecaster,
Сделай
меня
своим
Телекастером,
Rásgame
las
cuerdas,
Порви
мои
струны,
Que
si
quieres
usarme
Ведь
если
хочешь
использовать
меня,
Soy
tu
marioneta.
Я
твоя
марионетка.
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Porque
soy
un
puto
monstruo,
Потому
что
я
чертов
монстр,
¿Quién
quiere
que
le
salve?
Кто
хочет,
чтобы
я
его
спас?
Yo
quiero
ser
tu
esclavo,
Я
хочу
быть
твоим
рабом,
Y
quiero
ser
tu
amo.
И
хочу
быть
твоим
господином.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.