Christian Walz - Wonderchild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Walz - Wonderchild




Wonderchild
Дитя чудес
Let me love you,
Позволь мне любить тебя,
Let me be around,
Быть рядом,
I promise you, I won't make a sound
Обещаю, я не издам ни звука.
Cause the wind is blowing hard you see,
Потому что ветер дует сильно, видишь,
We take a ride just you and me.
Мы прокатимся, только ты и я.
Let's go down to the south of France
Давай спустимся на юг Франции,
But we can love,
Но мы можем любить,
I think there is a chance,
Я думаю, есть шанс,
Go down for the holiday to live those happy thoughts again...
Отправиться на каникулы, чтобы снова пережить те счастливые мысли...
How are you gonna run at the speed of sounds,
Как ты собираешься бежать со скоростью звука,
Ooh, ooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
How are you gonna breathe if you're underground,
Как ты будешь дышать, если окажешься под землей?
How many times will you try?
Сколько раз ты попытаешься?
How are you gonna walk at the rainbow's edge
Как ты собираешься идти по краю радуги?
Ooh, ooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
Oooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
Everything comes to an end,
Всему приходит конец,
I get to you at the speed of sounds,
Я доберусь до тебя со скоростью звука,
Really fast when you're on the run,
Очень быстро, когда ты в бегах,
Cause the worse close in on us,
Потому что худшее приближается к нам,
A second later, we're on the bus,
Секундой позже мы в автобусе,
You're so fine and
Ты такая красивая и
I love you so,
Я так тебя люблю,
So beautiful but I have to know is it real or is it just a game?!
Такая красивая, но я должен знать, реально ли это или это просто игра?!
Take a ride what come back the same,
Прокатиться и вернуться таким же,
How are you gonna run at the speed of sounds,
Как ты собираешься бежать со скоростью звука,
Ooh, ooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
How are you gonna breathe if you're underground,
Как ты будешь дышать, если окажешься под землей?
How many times will you try?
Сколько раз ты попытаешься?
How are you gonna walk at the rainbow's edge
Как ты собираешься идти по краю радуги?
Ooh, ooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
Oooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
Every thing comes to an end,
Всему приходит конец,
And if I could be with you,
И если бы я мог быть с тобой,
I keep on wonder why,
Мне все интересно, почему,
If this whole escapade
Если вся эта авантюра
Is it worth all these times?!
Стоит ли всего этого времени?!
And if I could be with you,
И если бы я мог быть с тобой,
I keep on wonder why,
Мне все интересно, почему,
If this how asked to pay,
Если это то, за что просят заплатить,
Is it worth ooh (ooh, ooh),
Стоит ли это, о-о-о (о-о-о),
How are you gonna run at the speed of sounds,
Как ты собираешься бежать со скоростью звука,
Ooh, ooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
How are you gonna breathe if you're underground,
Как ты будешь дышать, если окажешься под землей?
How many times will you try?
Сколько раз ты попытаешься?
How are you gonna walk at the rainbow's edge
Как ты собираешься идти по краю радуги?
Ooh, ooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
Oooh wonder child,
О-о-о, дитя чудес,
Every thing comes to an end,
Всему приходит конец,
If I could be with you,
Если бы я мог быть с тобой,
I keep on wonder why,
Мне все интересно, почему,
If this whole escapade
Если вся эта авантюра
Is it worth all these times
Стоит ли всего этого времени?
And If I could be with you I keep on wonder why
И если бы я мог быть с тобой, мне все интересно, почему,
If this whole escapade
Если вся эта авантюра
Ooh, ooh wonder child
О-о-о, дитя чудес,
Every thing comes to an end!
Всему приходит конец!





Writer(s): Christian Walz, Papa Berggren


Attention! Feel free to leave feedback.