Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
sere
che
mi
addormento
Wie
viele
Abende
schlafe
ich
ein
Con
il
pensiero
di
ritornare
da
te
Mit
dem
Gedanken,
zu
dir
zurückzukehren
Giorno
dopo
giorno
mi
sento
Tag
für
Tag
fühle
ich
mich
Così
straniero
in
questo
posto
per
me
diverso
So
fremd
an
diesem
Ort,
der
für
mich
anders
ist
Dammi
solo
il
tempo
di
avere
Gib
mir
nur
die
Zeit,
Un
po'
di
fortuna
per
un'idea
che
ho
ein
wenig
Glück
zu
haben
für
eine
Idee,
die
ich
habe
Nella
mia
valigia
ci
metto
anche
un
po'
di
luna
In
meinen
Koffer
packe
ich
auch
ein
bisschen
Mond
E
poi
ritornerò
per
dirti
Und
dann
werde
ich
zurückkehren,
um
dir
zu
sagen
Cara,
il
tempo
vola
Liebe,
die
Zeit
fliegt
Ma
tu
da
ora
con
me
non
sei
più
sola
Aber
du
bist
von
nun
an
mit
mir
nicht
mehr
allein
Per
un
amore
che
va
Für
eine
Liebe,
die
geht
Un
altro
sta
nascendo
dentro
me
Wird
eine
andere
in
mir
geboren
E
dolcemente
tu
Und
sanft
wirst
du
Sarai
per
sempre
cara
Für
immer
meine
Liebste
sein
Cara,
la
prima
sera
Liebe,
am
ersten
Abend
Non
c'era
più
l'innocenza
della
scuola
Gab
es
nicht
mehr
die
Unschuld
der
Schule
Quella
bambina
oramai
Jenes
kleine
Mädchen
von
einst
Sta
diventando
donna
sempre
più
Wird
immer
mehr
zur
Frau
E
dolcemente
tu
Und
sanft
wirst
du
Sarai
per
sempre
cara
Für
immer
meine
Liebste
sein
Cara,
due
coralli
di
mare
negli
occhi
chiari
Liebe,
zwei
Meereskorallen
in
den
hellen
Augen
Io
ti
ricordo
così
So
erinnere
ich
dich
E
quei
baci
sotto
il
silenzio
di
mille
stelle
Und
jene
Küsse
unter
dem
Schweigen
tausender
Sterne
Li
sento
ancora
sulla
pelle
Ich
fühle
sie
noch
auf
meiner
Haut
Cara,
il
tempo
vola
Liebe,
die
Zeit
fliegt
Ma
tu
da
ora
con
me
non
sei
più
sola
Aber
du
bist
von
nun
an
mit
mir
nicht
mehr
allein
Per
un'amore
che
va
Für
eine
Liebe,
die
geht
Un'altro
sta
nascendo
dentro
me
Wird
eine
andere
in
mir
geboren
E
dolcemente
tu
Und
sanft
wirst
du
Sarai
per
sempre
cara
Für
immer
meine
Liebste
sein
Cara,
la
prima
sera
Liebe,
am
ersten
Abend
Non
c'era
più
l'innocenza
della
scuola
Gab
es
nicht
mehr
die
Unschuld
der
Schule
Quella
bambina
oramai
Jenes
kleine
Mädchen
von
einst
Sta
diventando
donna
sempre
più
Wird
immer
mehr
zur
Frau
E
dolcemente
tu
Und
sanft
wirst
du
Sarai
per
sempre
cara
Für
immer
meine
Liebste
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Andre Scott
Attention! Feel free to leave feedback.