Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was kostet die Welt
Сколько стоит мир
Gewinnen
Sie
im
Lotto
eine
Millionen
Выиграй
в
лотерею
миллион
Eine
Millionen
man
was
is'n
das
schon
Миллион,
да
что
это
такое,
милая?
Dafür
bekommt
man
heute
За
эти
деньги
сегодня
Nicht
mal
mehr
ein
cooles
Даже
не
купишь
крутой
Traurig
aber
war
so
Грустно,
но
это
так
Sieht
es
nun
mal
aus
Вот
как
обстоят
дела
Sparen
macht
nicht
reich
Экономия
не
сделает
богатым
Kredite
machen
arm
Кредиты
делают
бедным
Mein
Kapital
ist
mein
eigener
Charme
Мой
капитал
— это
моё
обаяние
Und
ich
nehme
alles
mit
И
я
беру
всё,
что
могу
Was
ich
kriegen
kann
Всё,
что
могу
получить
Ich
will
ein
schönes
geiles
Я
хочу
красивой,
шикарной
Leben
so
wie
jedermann
Жизни,
как
и
все
Was
kostet
die
Welt
Сколько
стоит
мир?
Ich
kauf
Sie
am
Stück
Я
куплю
его
целиком
Und
zahl
Sie
irgendwann
И
когда-нибудь
оплачу
Einmal
in
Raten
zurück
В
рассрочку
верну
Was
kostet
die
Welt
Сколько
стоит
мир?
Ich
will
Sie
für
mich
Я
хочу
его
для
себя
Und
wenn
es
mir
gefällt
И
если
мне
понравится
Lass
ich
was
übrig
für
dich
Оставлю
что-нибудь
и
для
тебя
Ich
muss
mal
eben
überlegen
Надо
подумать,
дорогая
Was
hat
man
denn
vom
Leben
Что
вообще
даёт
жизнь?
Von
wegen
nur
die
Liebe
zählt
Насчёт
того,
что
важна
только
любовь
Is
wenn
die
Kohle
fehlt
Это
когда
денег
нет,
Auch
nur
so
'n
Spruch
Просто
слова
Is
doch
wirklich
war
Это
правда,
ведь
Ohne
bist
du
gar
nichts
Без
денег
ты
никто
Und
mit
ein
Superstar
А
с
ними
— суперзвезда
Doch
geht
es
dir
gut
man
Если
у
тебя
всё
хорошо,
милая
Dann
hast
du
tausend
Freunde
У
тебя
тысяча
друзей
Aber
geht's
dir
echt
beschissen
Но
если
тебе
действительно
плохо
Hast
du
nicht
mal
mehr
Feinde
У
тебя
нет
даже
врагов
Kein
Schwein
ist
mehr
da
Никого
рядом
нет
Und
hält
noch
zu
dir
Никто
тебя
не
поддержит
Doch
genau
an
solchen
Tagen
Но
именно
в
такие
дни
Hey
da
sage
ich
zu
mir
Я
говорю
себе,
дорогая
Also
was
kostet
die
Welt
Так
сколько
стоит
мир?
Ist
es
wirklich
nur
Geld
Это
действительно
только
деньги?
Oder
reicht
es
wenn
ich
tun
kann
Или
достаточно
того,
что
я
могу
делать
Was
mir
gefällt
То,
что
мне
нравится?
Mir
gefällt
aber
leider
Мне,
к
сожалению,
нравится
Auch
was
teuer
ist
И
то,
что
дорого
Und
darum
bin
ich
von
arm
И
поэтому
меня
так
бесит
Sein
auch
so
angepisst
Быть
бедным
Ich
möchte
reich
sein
Я
хочу
быть
богатым
So
wie
Dagobert
Duck
Как
Скрудж
Макдак
Und
nicht
so
abgefuckt
pleite
А
не
таким
обнищавшим
и
неудачливым
Wie
Tick,
Trick
und
Track
Как
Билли,
Вилли
и
Дилли
Und
ich
sag
es
noch
mal
И
я
скажу
это
ещё
раз
Auch
wenn
es
dir
nicht
gefällt
Даже
если
тебе
это
не
нравится
Hey
man
Geld
Деньги,
детка,
Regiert
die
Welt
Правят
миром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Velvet Steve
Attention! Feel free to leave feedback.