Lyrics and translation Christiana feat. Dimitris Mitropanos - Ta Kythira Pote De Tha Ta Vroume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Kythira Pote De Tha Ta Vroume
Мы никогда не найдём Киферу
Κάτσε
στην
πέτρα
του
γιαλού
Сядь
на
прибрежный
камень,
βάλε
το
χέρι
αντήλιο
сложи
ладони
ковшиком,
πάρε
μια
χούφτα
θάλασσα
возьми
горсть
моря,
πάρε
μια
χούφτα
ήλιο
возьми
горсть
солнца
και
πλύνε
μου
το
πρόσωπο
и
умой
мне
лицо,
και
πλύνε
μου
το
πρόσωπο.
и
умой
мне
лицо.
Τα
Κύθηρα
ποτέ
δε
θα
τα
βρούμε,
Киферу
мы
никогда
не
найдём,
το
χάσαμε
το
πλοίο
της
γραμμής
мы
опоздали
на
последний
корабль.
Στα
κύματα
του
Αιγαίου
θα
χαθούμε,
В
волнах
Эгейского
моря
мы
потеряемся,
δυο
κύματα
που
σβήσανε
κι
εμείς.
две
волны,
что
погасли,
как
и
мы.
Τα
Κύθηρα
ποτέ
δε
θα
τα
βρούμε,
Киферу
мы
никогда
не
найдём,
το
χάσαμε
το
πλοίο
της
γραμμής
мы
опоздали
на
последний
корабль.
Στα
κύματα
του
Αιγαίου
θα
χαθούμε,
В
волнах
Эгейского
моря
мы
потеряемся,
δυο
κύματα
που
σβήσανε
κι
εμείς.
две
волны,
что
погасли,
как
и
мы.
Τα
Κύθηρα
ποτέ
δε
θα
τα
βρούμε,
Киферу
мы
никогда
не
найдём,
το
χάσαμε
το
πλοίο
της
γραμμής
мы
опоздали
на
последний
корабль.
Στα
κύματα
του
Αιγαίου
θα
χαθούμε,
В
волнах
Эгейского
моря
мы
потеряемся,
δυο
κύματα
που
σβήσανε
κι
εμείς.
две
волны,
что
погасли,
как
и
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): george katsaros, giorgos katsaros
Attention! Feel free to leave feedback.