Lyrics and translation Christina Aguilera - Dirrty (feat. Redman)
Ah,
dirrty
(dirrty)
filthy
(filthy)
nasty
Ах,
грязный
(грязный),
мерзкий
(мерзкий),
противный
Christina,
you
nasty
(Yeah)
Кристина,
ты
противная
(да)
Too
dirty
to
clean
my
act
up
(Ha)
Слишком
грязный,
чтобы
привести
себя
в
порядок
(Ха)
If
you
ain't
dirty,
you
ain't
here
to
party
(Woo)
Если
ты
не
грязный,
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
веселиться
(Ууу)
Ladies,
move
Дамы,
шевелитесь
Gentleman,
move
Джентльмен,
двигайтесь
Somebody
ring
the
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу
A
fire
on
the
roof
Пожар
на
крыше
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Ring
the
alarm
(and
I'm
throwin'
elbows)
Бейте
тревогу
(и
я
толкаюсь
локтями).
Where
my
dawgs
at?
Где
мои
парни?
(Uh,
let
me
loose)
(Э-э,
отпусти
меня)
Oh,
I'm
overdue
О,
я
опаздываю
Give
me
some
room
Дай
мне
немного
места
I'm
comin'
through
Я
прохожу
через
это.
Paid
my
dues
Заплатил
свои
взносы
Me
and
my
girls
gonna
shake
the
room
Я
и
мои
девочки
собираемся
потрясти
зал
DJ
spinnin'
(Show
your
hands)
DJ
spinnin'
(Покажи
свои
руки)
Let's
get
dirty
(That's
my
jam)
Давай
испачкаемся
(Это
мое
варенье)
I
need
that,
uh,
to
get
me
off
(Yeah)
Мне
это
нужно,
э-э,
чтобы
отвлечься
(да)
Sweatin'
'til
my
clothes
come
off
(Take
it
all
off)
Потею,
пока
не
сниму
с
себя
одежду
(Сниму
все
это).
It's
explosive,
speakers
are
thumpin'
Это
взрывоопасно,
динамики
гремят.
Still
jumpin',
six
in
the
mornin'
Все
еще
прыгаю,
шесть
утра.
Table
dancin',
glasses
are
crashin'
Стол
танцует,
бокалы
звенят.
No
question,
time
for
some
action
Без
вопросов,
пришло
время
действовать
Temperature's
up
(Can
you
feel
it?)
Температура
повысилась
(ты
это
чувствуешь?)
'Bout
to
erupt
Вот-вот
начнется
извержение
Gonna
get
my
girls
Собираюсь
забрать
своих
девочек
Get
your
boys
Забирай
своих
парней
Gonna
make
some
noise
Собираюсь
немного
пошуметь
Gonna
get
rowdy
Собираюсь
начать
хулиганить
Gonna
get
a
little
unruly
Собираюсь
стать
немного
неуправляемой
Get
it
fired
up
in
a
hurry
Разожги
его
поскорее
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
that
I
came
to
start
the
party
Мне
как
раз
пора
начинать
вечеринку
Sweat
drippin'
over
my
body
Пот
стекает
по
моему
телу
Dancin',
getting
just
a
little
naughty
Танцую,
становлюсь
просто
немного
непослушной
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
for
my
arrival
Самое
время
для
моего
приезда
Ah,
heat
is
up
Ах,
жара
накалилась
So
ladies,
fellas
Итак,
дамы,
парни
Drop
your
cups
(Here
we
go,
here
we
go)
Бросайте
свои
чашки
(поехали,
поехали)
Bodies
packed
Тела
упакованы
Front
to
back
Спереди
назад
Move
your
ass
Шевели
своей
задницей
I
like
that
Мне
это
нравится
Tight
hip-huggers
(Low
for
sure)
Плотно
облегающие
бедра
(обязательно
низко)
Shake
a
little
somethin'
(On
the
floor)
Встряхни
чем-нибудь
(на
полу)
I
need
that,
uh,
to
get
me
off
Мне
это
нужно,
э-э,
чтобы
отвлечься
Sweatin'
'til
my
clothes
come
off
Потею
до
тех
пор,
пока
с
меня
не
снимут
одежду.
Let's
get
open,
cause
a
commotion
Давайте
откроемся,
устроим
переполох
Still
goin',
eight
in
the
mornin'
Все
еще
в
пути,
восемь
утра.
There's
no
stoppin',
we
keep
it
poppin'
Мы
не
останавливаемся,
мы
продолжаем
зажигать.
Hard
rockin',
everyone's
talkin'
Жесткий
рок,
все
говорят
об
этом.
Give
all
you
got
(Give
it
to
me)
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
(Отдай
это
мне)
Just
hit
the
spot
Просто
попади
в
точку
Gonna
get
my
girls
Собираюсь
забрать
своих
девочек
Get
your
boys
Забирай
своих
парней
Gonna
make
some
noise
Собираюсь
немного
пошуметь
Gonna
get
a
little
unruly
Собираюсь
стать
немного
неуправляемой
Get
it
fired
up
in
a
hurry
Разожги
его
поскорее
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
that
I
came
to
start
the
party
Мне
как
раз
пора
начинать
вечеринку
Oh,
sweat
drippin'
over
my
body
О,
пот
стекает
по
моему
телу
Dancing,
getting
just
a
little
naughty
Танцую,
становлюсь
просто
немного
непослушной
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
for
my
arrival
Самое
время
для
моего
приезда
Here
it
comes,
it's
the
one
you
been
waitin'
on
Вот
он,
тот,
кого
ты
так
долго
ждал.
Get
up,
get
it
rough
Вставай,
сделай
это
грубо
Yup,
that's
what's
up
Да,
вот
в
чем
дело
Givin'
just
what
you
love
Отдаешь
только
то,
что
любишь
To
the
maximum
По
максимуму
Uh-oh
(Uh-oh)
О-о
(О-о-о)
Here
we
go
(Here
we
go)
Поехали
(поехали)
What
to
do
when
the
music
Что
делать,
когда
музыка
Starts
to
drop
Начинает
падать
That's
when
we
take
it
Вот
тогда-то
мы
и
возьмемся
за
это
To
the
parking
lot
На
стоянку
And
I
bet
you
somebody's
gonna
И
я
держу
пари,
что
кто-нибудь
собирается
Call
the
cops
Вызывай
копов
Uh-oh
(Uh-oh)
О-о
(О-о-о)
Here
we
go
(Here
we
go)
Поехали
(поехали)
Yo,
hot
damn
Йоу,
черт
возьми,
горячо
Doc
a
jam
like
a
summer
show
Сделайте
джем,
похожий
на
летнее
шоу
I
keep
my
car
looking
like
a
crash
dummy
drove
Я
держу
свою
машину
в
таком
виде,
словно
за
рулем
был
манекен,
попавший
в
аварию.
My
gear
look
like
the
bank
got
my
money
froze
Мое
снаряжение
выглядит
так,
словно
банк
заморозил
мои
деньги
For
dead
presidents,
I
pimp
like
Huddy
roll
Для
мертвых
президентов
я
сутенерствую,
как
Хадди
Ролл
Doc
the
one
that
excite
ya
divas
(Ow)
Док,
тот,
кто
возбуждает
ваших
примадонн
(Ой)
If
the
media
shine
Если
средства
массовой
информации
сияют
I'm
shining
with
both
of
the
sleeves
up
Я
сияю
с
закатанными
обоими
рукавами
Yo,
Christina
(What?),
better
hop
in
here
Эй,
Кристина
(что?),
лучше
запрыгивай
сюда
My
block
live
and
in
color
like
Rodman
hair
(Yeah)
Мой
квартал
живой
и
по
цвету
похож
на
волосы
Родмана
(да)
The
club
is
packed,
the
bar
is
filled
Клуб
битком
набит,
бар
заполнен
I'm
waiting
for
sister
to
act
like
Lauryn
Hill
Я
жду,
когда
сестра
будет
вести
себя
как
Лорин
Хилл
Frankly,
it's
a
wrap,
no
bargain
deals
Честно
говоря,
это
обертка,
никаких
выгодных
сделок
I
drive
a
four-wheel
ride
with
foreign
wheels
Я
езжу
на
четырехколесном
автомобиле
с
иностранными
колесами
Throw
it
up
baby,
it's
Brick
City
Брось
это,
детка,
это
Кирпичный
город.
You
heard
of
that
Вы
слышали
об
этом
We
blessed
and
hung
low
like
Bernie
Mac
(Bernie
Mac)
Мы
благословляли
и
низко
кланялись,
как
Берни
Мак
(Bernie
Mac).
Dogs,
let
'em
out,
women,
let
'em
in
Собаки,
выпустите
их,
женщины,
впустите
их
It's
like
I'm
ODB
the
way
I'm
freakin'
Это
похоже
на
то,
что
я
странный,
такой,
какой
я
есть.
Gonna
get
rowdy
(Rowdy,
rowdy,
rowdy)
Собираюсь
начать
хулиганить
(Хулиганить,
хулиганить,
хулиганить)
Gonna
get
a
little
unruly
(Unruly)
Собираюсь
стать
немного
неуправляемым
(неуправляемым)
Get
it
fired
up
in
a
hurry
(Hurry)
Заводи
его
побыстрее
(поторопись)
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
that
I
came
to
start
the
party
(Party)
Самое
время
мне
прийти,
чтобы
начать
вечеринку
(Party)
Sweat
drippin'
over
my
body
(Body)
Пот
стекает
по
моему
телу
(телу)
Dancing,
getting
just
a
little
naughty
Танцую,
становлюсь
просто
немного
непослушной
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
for
my
arrival
(For
my
arrival)
Самое
время
для
моего
приезда
(для
моего
приезда)
Rowdy,
gonna
get
a
little
unruly
Дебошир,
собираюсь
стать
немного
неуправляемым
Get
it
fired
up
in
a
hurry
Разожги
его
поскорее
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
that
I
came
to
start
the
party
Мне
как
раз
пора
начинать
вечеринку
Sweat
drippin'
over
my
body
Пот
стекает
по
моему
телу
Dancing,
getting
just
a
little
naughty
Танцую,
становлюсь
просто
немного
непослушной
Wanna
get
dirrty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
for
my
arrival
Самое
время
для
моего
приезда
Gonna
get
rowdy
Собираюсь
начать
хулиганить
Gonna
get
a
little
unruly
(Let's
get
dirrty)
Собираюсь
стать
немного
неуправляемым
(Давай
станем
грязными)
Get
it
fired
up
in
a
hurry
(Wanna
get
dirrty)
Заводи
его
поскорее
(Хочу
испачкаться).
Wanna
get
dirrty
(Let's
get
dirrty)
Хочешь
испачкаться
(Давай
испачкаемся)
It's
about
time
that
I
came
to
start
the
party
(Oh,
baby)
Самое
время
мне
прийти
и
начать
вечеринку
(о,
детка).
Sweat
drippin'
over
my
body
(Let's
get
dirrty)
Пот
стекает
по
моему
телу
(Давай
станем
грязными)
Wanna
get
a
little
bit
naughty
(Wanna
get
dirrty)
Хочу
немного
пошалить
(хочу
стать
грязным)
Wanna
get
dirty
Хочешь
испачкаться
It's
about
time
for
my
arrival
Самое
время
для
моего
приезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bale'wa M. Muhammad, Reggie Noble, Jasper Tremaine Cameron, Dana Stinson, Christina Maria Aguilera
Attention! Feel free to leave feedback.