Christina Aguilera - Don't Make Me Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christina Aguilera - Don't Make Me Love You




Don't Make Me Love You
Не заставляй меня любить тебя
Ooh-yeah
О-да
Uh-huh-huh
А-а-а
Don't make me love you 'til I'm ready
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова
Don't make me give you more than my kisses (woah-oh)
Не заставляй меня давать тебе больше, чем поцелуи (о-о)
I need you to go slow and steady
Мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным
Don't make me love you 'til I'm ready, ooh-oh
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова, о-о
Why you wanna rush into my life?
Зачем ты хочешь ворваться в мою жизнь?
Don't you wanna stop and get to know me better?
Разве ты не хочешь остановиться и узнать меня получше?
We got all the time in the world tonight
У нас вся ночь впереди
And if we're meant to be we'll be together (uh-huh)
И если нам суждено быть вместе, мы будем вместе (а-а)
Stay around just slow down
Останься рядом, просто помедленнее
'Till we find out if we got what it takes
Пока мы не выясним, есть ли у нас то, что нужно
Don't make me love you 'til I'm ready
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова
Don't make me give you more than my kisses (yeah)
Не заставляй меня давать тебе больше, чем поцелуи (да)
I need you to go slow and steady
Мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным
Don't make me love you 'til I'm ready
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова
Everything I know about you so far
Всё, что я знаю о тебе пока
Makes me believe that you're the one for me
Заставляет меня верить, что ты тот, кто мне нужен
But there's still a lot that's on my mind
Но у меня всё ещё много мыслей
And I need time before we go further
И мне нужно время, прежде чем мы пойдём дальше
Don't you see?
Разве ты не понимаешь?
So hold me, hold me
Так что обними меня, обними меня
But don't be thinking I don't want you too
Но не думай, что я тебя тоже не хочу
Don't make me love you 'til I'm ready
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова
Don't make me give you more than my kisses
Не заставляй меня давать тебе больше, чем поцелуи
I need you to go slow and steady
Мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным
Don't make me love you 'til I'm ready
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова
It's been a little bit of mystery
Это было немного загадочно
Let's wait 'till we have a bit of history
Давай подождем, пока у нас не будет немного истории
Behind ourselves
За плечами
Ooh-oh-yeah
О-о-да
You don't got to be in such a rush
Тебе не нужно так торопиться
We can live for that moment if we trust
Мы можем жить ради этого момента, если будем доверять
We'll be right here tomorrow
Мы будем здесь завтра
Oh-yeah
О-да
Don't make me love you, love you (ooh-ooh-oh)
Не заставляй меня любить тебя, любить тебя (о-о-о)
Don't make me give you (oh-ah)
Не заставляй меня давать тебе (о-а)
I need you to go (oh-yeah)
Мне нужно, чтобы ты был (о-да)
Don't make me love you
Не заставляй меня любить тебя
(Uh-uh-oh-yeah) don't make me love you 'til I'm ready
(А-а-о-да) не заставляй меня любить тебя, пока я не готова
Don't make me give you more than my kisses (oh-oh)
Не заставляй меня давать тебе больше, чем поцелуи (о-о)
I need you to go slow and steady (uh-oh)
Мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным (а-о)
Don't make me love you 'til I'm ready (slow and steady)
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова (нежно и постепенно)
Don't make me love you, don't make, uh-oh (don't make me love you 'til I'm ready)
Не заставляй меня любить тебя, не заставляй, а-о (не заставляй меня любить тебя, пока я не готова)
(Don't make me give you more than my kisses)
(Не заставляй меня давать тебе больше, чем поцелуи)
I need you to go slow and steady babe (I need you to go slow and steady)
Мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным, малыш (мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным)
Don't make me love you 'til I'm ready (yeah-yeah)
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова (да-да)
Don't make me love you 'til I'm ready (oh-uh-uh-uh-uh)
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова (о-а-а-а-а)
Don't make me give you more than my kisses (more than my)
Не заставляй меня давать тебе больше, чем поцелуи (больше, чем мои)
I need you to go slow and steady (uh-oh)
Мне нужно, чтобы ты был нежным и постепенным (а-о)
Don't make me love you 'til I'm ready, yeah-yeah
Не заставляй меня любить тебя, пока я не готова, да-да





Writer(s): SHELLY PEIKEN, TODD CHAPMAN


Attention! Feel free to leave feedback.