Lyrics and translation Christina Aguilera - Don't Make Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make Me Love You
Не заставляй меня любить тебя
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
Don't
make
me
give
you
more
than
my
kisses
(woah-oh)
Не
заставляй
меня
давать
тебе
больше,
чем
поцелуи
(о-о)
I
need
you
to
go
slow
and
steady
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready,
ooh-oh
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова,
о-о
Why
you
wanna
rush
into
my
life?
Зачем
ты
хочешь
ворваться
в
мою
жизнь?
Don't
you
wanna
stop
and
get
to
know
me
better?
Разве
ты
не
хочешь
остановиться
и
узнать
меня
получше?
We
got
all
the
time
in
the
world
tonight
У
нас
вся
ночь
впереди
And
if
we're
meant
to
be
we'll
be
together
(uh-huh)
И
если
нам
суждено
быть
вместе,
мы
будем
вместе
(а-а)
Stay
around
just
slow
down
Останься
рядом,
просто
помедленнее
'Till
we
find
out
if
we
got
what
it
takes
Пока
мы
не
выясним,
есть
ли
у
нас
то,
что
нужно
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
Don't
make
me
give
you
more
than
my
kisses
(yeah)
Не
заставляй
меня
давать
тебе
больше,
чем
поцелуи
(да)
I
need
you
to
go
slow
and
steady
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
Everything
I
know
about
you
so
far
Всё,
что
я
знаю
о
тебе
пока
Makes
me
believe
that
you're
the
one
for
me
Заставляет
меня
верить,
что
ты
тот,
кто
мне
нужен
But
there's
still
a
lot
that's
on
my
mind
Но
у
меня
всё
ещё
много
мыслей
And
I
need
time
before
we
go
further
И
мне
нужно
время,
прежде
чем
мы
пойдём
дальше
Don't
you
see?
Разве
ты
не
понимаешь?
So
hold
me,
hold
me
Так
что
обними
меня,
обними
меня
But
don't
be
thinking
I
don't
want
you
too
Но
не
думай,
что
я
тебя
тоже
не
хочу
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
Don't
make
me
give
you
more
than
my
kisses
Не
заставляй
меня
давать
тебе
больше,
чем
поцелуи
I
need
you
to
go
slow
and
steady
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
It's
been
a
little
bit
of
mystery
Это
было
немного
загадочно
Let's
wait
'till
we
have
a
bit
of
history
Давай
подождем,
пока
у
нас
не
будет
немного
истории
Behind
ourselves
За
плечами
You
don't
got
to
be
in
such
a
rush
Тебе
не
нужно
так
торопиться
We
can
live
for
that
moment
if
we
trust
Мы
можем
жить
ради
этого
момента,
если
будем
доверять
We'll
be
right
here
tomorrow
Мы
будем
здесь
завтра
Don't
make
me
love
you,
love
you
(ooh-ooh-oh)
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
любить
тебя
(о-о-о)
Don't
make
me
give
you
(oh-ah)
Не
заставляй
меня
давать
тебе
(о-а)
I
need
you
to
go
(oh-yeah)
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
(о-да)
Don't
make
me
love
you
Не
заставляй
меня
любить
тебя
(Uh-uh-oh-yeah)
don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
(А-а-о-да)
не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
Don't
make
me
give
you
more
than
my
kisses
(oh-oh)
Не
заставляй
меня
давать
тебе
больше,
чем
поцелуи
(о-о)
I
need
you
to
go
slow
and
steady
(uh-oh)
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным
(а-о)
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
(slow
and
steady)
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
(нежно
и
постепенно)
Don't
make
me
love
you,
don't
make,
uh-oh
(don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready)
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
не
заставляй,
а-о
(не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова)
(Don't
make
me
give
you
more
than
my
kisses)
(Не
заставляй
меня
давать
тебе
больше,
чем
поцелуи)
I
need
you
to
go
slow
and
steady
babe
(I
need
you
to
go
slow
and
steady)
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным,
малыш
(мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным)
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
(yeah-yeah)
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
(да-да)
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready
(oh-uh-uh-uh-uh)
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова
(о-а-а-а-а)
Don't
make
me
give
you
more
than
my
kisses
(more
than
my)
Не
заставляй
меня
давать
тебе
больше,
чем
поцелуи
(больше,
чем
мои)
I
need
you
to
go
slow
and
steady
(uh-oh)
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
нежным
и
постепенным
(а-о)
Don't
make
me
love
you
'til
I'm
ready,
yeah-yeah
Не
заставляй
меня
любить
тебя,
пока
я
не
готова,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHELLY PEIKEN, TODD CHAPMAN
Attention! Feel free to leave feedback.