Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.U.S.S. (Interlude)
Ч.Н.Д. (Интерлюдия)
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты.
This
is
for
you
Это
для
тебя.
Ooh,
yeah,
ohh
О,
да,
ох.
I
thought
I
knew
who
you
were
Я
думала,
что
знаю,
кто
ты.
I
see
now
you
were
a
lesson
to
learn
Теперь
я
вижу,
ты
был
уроком,
который
нужно
было
усвоить.
And
all
I
am
to
you
now
И
всё,
чем
я
являюсь
для
тебя
сейчас,
Is
a
bridge
that's
been
burned
Это
сожжённый
мост.
Now
I
was
the
first
to
believe
Я
первой
поверила
в
тебя.
I
made
you
part
of
my
musical
dream
Я
сделала
тебя
частью
моей
музыкальной
мечты.
And
your
thanks
to
me
И
твоя
благодарность
мне
Came
without
an
apology,
yeah
Пришла
без
извинений,
да.
We
wrote
'Loving
Me
4 Me',
'Don't
Walk
Away'
Мы
написали
«Loving
Me
4 Me»,
«Don't
Walk
Away»,
'Can't
Hold
Us
Down',
all
part
of
our
history
«Can't
Hold
Us
Down»,
всё
это
часть
нашей
истории.
'Don't
forget
Infatuation',
'I'm
a
Fighter'
«Не
забывай
«Infatuation»,
«I'm
a
Fighter»,
'Feeling
Under-appreciated'
«Feeling
Under-appreciated».
Yeah,
this
song
is
for
you
to
remind
you
Да,
эта
песня
для
тебя,
чтобы
напомнить,
That
I
moved
on,
sang
my
songs,
I've
got
no
regrets
Что
я
пошла
дальше,
пою
свои
песни,
я
ни
о
чём
не
жалею.
Hope
it
all
was
worth
it
Надеюсь,
всё
это
того
стоило.
Looks
like
I
didn't
need
you
Похоже,
ты
мне
был
не
нужен.
Still
got
the
album
out,
ha!
Альбом
всё
равно
вышел,
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIOGUARDI KARA E, AGUILERA CHRISTINA, ROANE CHARLES MARTIN
Attention! Feel free to leave feedback.